Ejemplos del uso de "систем кондиционирования воздуха" en ruso con traducción "air conditioning system"

<>
Экономия возникла также по статье ремонтно-эксплуатационных услуг вследствие сокращения потребностей в услугах по контрактам ввиду того, что бoльшая часть услуг, например текущий и профилактический ремонт и техническое обслуживание систем кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления, обеспечивалась персоналом ВАООНВТ. Savings were also realized under maintenance services because of reduced requirements for contractual services, owing to the fact that most services, such as routine and preventive maintenance services, and maintenance of air-conditioning, ventilation and heating systems, were provided by UNTAET personnel.
Модернизация будет включать в себя установку современного оборудования для синхронного перевода и обновление систем звуковоспроизведения, кондиционирования воздуха и распределения данных. The modernization would include the installation of modern simultaneous interpretation equipment and upgrading of the sound, air-conditioning and data-distribution systems.
Сотрудник, занимающий эту должность, будет осуществлять поддержку следующих прецизионных автоматизированных систем: системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, системы пожаротушения, системы контроля доступа, системы охранного видеонаблюдения, системы распределения мощности/бесперебойного питания и системы охранной сигнализации. The information and communications technology precision systems to be supported are: heating, ventilation and air-conditioning, fire suppression, access control, closed circuit television, power distribution/uninterruptible power supply and intrusion detection systems.
Классическим примером служит розничный магазин, устанавливающий дорогую систему кондиционирования воздуха. A retail store installing an expensive air conditioning system is a classic example of this sort of thing.
Так, неэффективная система кондиционирования воздуха, которая требует сезонной установки и демонтажа кондиционеров в оконных проемах и автономных установок вентиляторного обдува во всем здании, не позволяет поддерживать в нем ровную температуру. An inefficient air conditioning system, which requires the seasonal installation and removal of window-mounted air conditioning units and self-contained fan-coil units throughout the house, provides inconsistent climate conditions throughout.
Группа эксплуатации помещений отвечает за выработку электроэнергии и ее подачу в системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха. The Facilities Management Unit is responsible for electrical and power generation and the distribution for the heating, ventilation and air-conditioning systems.
Это не касается органов управления, размещенных на полу, напольной консоли, рулевом колесе, рулевой колонке или в зоне обогревателя ветрового стекла, либо органов управления системой обогрева и кондиционирования воздуха, если эта система не обеспечивает подачу воздуха непосредственно на ветровое стекло. This does not apply to controls located on the floor, floor console, steering wheel, or steering column, or in the area of windscreen header, or to controls for a heating and air-conditioning system if the system does not direct air directly upon the windscreen.
Это не применяется к регуляторам, размещенным на полу, напольной консоли, рулевом колесе, рулевой колонке или в зоне обогревателя ветрового стекла, или к регуляторам системы обогрева и кондиционирования воздуха, если эта система не обеспечивает подачу воздуха непосредственно на ветровое стекло. This does not apply to controls located on the floor, floor console, steering wheel, or steering column, or in the area of windscreen header, or to controls for a heating and air-conditioning system if the system does not direct air directly upon the windscreen.
Он предусматривает, что сточные воды должны подвергаться такой обработке, которая обеспечивала бы удовлетворение конкретных экологических требований, а также химических, физических и микробиологических норм и могла бы после обработки использоваться в сельском хозяйстве, промышленности и некоторых других целях (уборка улиц, системы отопления и кондиционирования воздуха). It stipulates that waste water will be treated to meet specific environmental requirements as well as chemical, physical and microbiological standards and will then be suitable for agriculture, industry and some other purposes (road washing, heating and air-conditioning systems).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.