Ejemplos del uso de "система водоснабжения" en ruso con traducción "water supply system"
Traducciones:
todos150
water system78
water supply system56
water-supply system7
water distribution system1
otras traducciones8
По таким обязательным признакам, как тип отопления и система водоснабжения, показатель охвата значительно ниже.
For mandatory topics like type of heating and water supply system the coverage is much lower.
Объектами кадастровой съемки являются все виды недвижимости, например земельные участки, здания, техническая инфраструктура (дороги, линии электропередачи, телекоммуникационные линии, система водоснабжения, нефте- и газопроводы и т.д.).
Cadastral surveying is performed for all kinds of real properties, such as land parcels, buildings, engineering infrastructure (roads, energy supply lines, telecommunications lines, water supply system, oil and gas pipelines, etc).
Система водоснабжения деревни расположена на ливанской стороне «голубой линии» и состоит из двух насосов, установленных на западном берегу, и двух насосов и резервуара, установленных на восточном берегу реки, связанных между собой трубой, проложенной по дну реки.
The water supply system for the village is located on the Lebanese side of the Blue Line, and consists of two pumps on the west bank and two pumps and a reservoir on the east bank of the river, connected by a pipe on the river bed.
Пункт 594: Классификация по типу системы водоснабжения (основной признак)
594: Classification of Water Supply System (core topic)
Во многих странах обслуживание за счет существующих систем водоснабжения обеспечивается неадекватно.
In many countries, service delivery by existing water supply systems is inadequately maintained.
Крупные ремонтные работы были проведены в системе водоснабжения в городе Айлю.
Substantive repairs have been made to the water supply system in Aileu town.
Во время войны МККК оказывал помощь больницам и клиникам, а также обеспечивал аварийный ремонт систем водоснабжения.
During the war, ICRC supported hospitals and health centres and effected emergency repairs on the water supply systems.
Кроме того, в районах проживания вынужденных переселенцев (групп населения, затронутых пограничной войной) были оборудованы временные системы водоснабжения.
In addition to this IDP resettlement areas (populations affected by border war) were provided with emergency water supply systems.
обсудить важность маломасштабных систем водоснабжения и подготовить на основе консенсуса заявление об их значимости и вызываемых ими проблемах;
To discuss the importance of small-scale water supply systems and to develop a consensus statement on their significance and the challenges they pose;
На данный момент бoльшая часть запросов касалась систем водоснабжения и обеспечения чистой водой общин, расположенных в отдаленных районах.
To date, the majority of the requests have been for water supply systems and the provision of clean water to remote communities.
Звучат заявления о том, что инвестиции в систему водоснабжения и в развитие районной столицы Булавайо были умышленно заблокированы.
There were allegations that investment in the water supply system and the development of the regional capital Bulawayo had been deliberately blocked.
16 декабря 1980 года " Крупп " заключила с заказчиком контракт на установку системы водоснабжения в Шамие, Ирак (" Шамийский проект ").
On 16 December 1980, Krupp entered into a contract with the Employer for the installation of a water supply system in Shamia, Iraq (the “Shamia Project”).
Обеспечивают ли системы водоснабжения, указываемые в докладе, только городское население или же как городское, так и сельское население?
Do the water supply systems reported here supply the urban population only or both the urban and rural populations?
Местное население имеет больше стимулов для текущего обслуживания систем водоснабжения, если технологии учитывают их конкретные условия и уровень квалификации.
Local populations are more motivated to maintain water supply systems if the technologies are adapted to their given environments and to their level of skill.
разрушение мостов, железнодорожных линий, автомобильных дорог, линий электропередач, систем водоснабжения, фабрик (в некоторых внутриконтинентальных городах), а также уничтожение социальных структур;
The destruction of bridges, railway lines, roads, power lines, water supply systems, factories (in some towns in the interior) and social structures.
В настоящее время проводится подробное обследование ущерба, причиненного системам водоснабжения, в частности в целях восстановления 28 систем водоснабжения местного значения.
A detailed survey of the damage caused to water supply systems and for the rehabilitation of 28 small water supply systems is under way.
Просьба указать, относится ли этот показатель только к коммунальным системам водоснабжения или же также к индивидуальным системам снабжения (например, колодцы).
Please specify whether the figure only refers to public water supply systems or also individual supply systems (e.g. wells).
В настоящее время проводится подробное обследование ущерба, причиненного системам водоснабжения, в частности в целях восстановления 28 систем водоснабжения местного значения.
A detailed survey of the damage caused to water supply systems and for the rehabilitation of 28 small water supply systems is under way.
провести реконструкцию системы водоснабжения и обеспечить непрерывную подачу питьевой воды и горячей воды в случае наличия систем централизованного горячего водоснабжения.
rehabilitate the water supply system and ensure continuous supply of drinking water and hot water where centralized hot water supply systems exist.
В отчетный период ПРООН завершила работы по восстановлению систем водоснабжения в городе Ткварчели и в нескольких селах Гальского, Очамчирского и Ткварчельского районов.
During the reporting period, UNDP completed rehabilitation of water supply systems in Tqkvarcheli town and several villages in Gali, Ochamchira and Tqkvarcheli districts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad