Ejemplos del uso de "система планирования производства" en ruso

<>
Тогда мы гораздо быстрее и увереннее пойдем по пути импортозамещения, и система планирования производства по необходимым видам продукции будет создана в более краткие сроки", - говорит депутат Олег Нилов. In this way, we will be on the road to import substitution much more quickly and with greater confidence, and a system for planning the production of essential types of goods will be created in a shorter period of time”, says Deputy Oleg Nilov.
Включение резервирований мощности, взятых из проектов, при расчете доступной мощности во время планирования производства. Include capacity reservations derived from projects when the available capacity is calculated during production scheduling.
Наше знание и понимание остального мира продолжает ухудшаться; во многих случаях у нас отсутствует всякая система планирования и прогнозирования внешней политики. Our knowledge and understanding of the rest of the world continues to deteriorate; on many counts, we lack any system of foreign policy planning and forecasting.
Включение резервирований мощности, взятых из спланированных заказов, при расчете доступной мощности во время планирования производства. Include capacity reservations derived from planned orders when the available capacity is calculated during production scheduling.
Одна из главных проблем, которую приходится решать разработчикам при продвижении возобновляемых проектов, - это система планирования. One of the main challenges which developers face in bringing forward renewable projects is the planning system.
Последовательность — это характеристика номенклатуры, которая используется для планирования производства. A sequence is a characteristic of an item that is used to schedule production.
Последовательные усилия по достижению этой цели, предпринятые за последние несколько лет, сейчас начинают приносить плоды: значительно улучшенная и упорядоченная система планирования заседаний помогла усовершенствовать управление документооборотом и конференционное управление. Structured efforts to achieve this goal, undertaken in the past few years, are currently beginning to bear fruit: documents management and conference management have benefited from a much improved and structured system of conference planning.
Метод планирования, используемый во время планирования производства, определяет, кто должен вручную перенести задания из группы ресурсов: мастер или менеджер. Whether a shop supervisor or manager must manually move jobs from a resource group to a resource depends on the scheduling method that is used during production planning.
Система планирования общеорганизационных ресурсов позволит интегрировать ныне разрозненные элементы управления людскими ресурсами, такие как выплата льгот, кадровые решения, заработная плата, управление должностями, а также планирование людских ресурсов и управление служебной деятельностью. The ERP system will facilitate the integration of currently fragmented process aspects of human resources management, such as benefits administration, personnel actions, payroll and post management, as well as the implementation of human resources planning and performance management.
Время начала планирования производства Start time for production scheduling
После того как система планирования ревизий с учетом факторов риска была введена в 2005 году, УРР добилось значительного прогресса в обеспечении полного ревизионного охвата. Since the introduction of risk-based audit planning in 2005, OAI has made significant progress towards achieving full audit coverage.
Если для группы ресурсов отсутствуют действующие рабочие календари, например если истек срок действия последнего или единственного назначенного календаря, доступ к ресурсам, назначенным группе ресурсов для планирования производства и операционной деятельности, закрыт. If there are no effective working calendars for a resource group, for example if the last assigned calendar or the only assigned calendar has expired, you can no longer access the resources that are assigned to the resource group for production planning and operations scheduling.
Чтобы быть эффективной, система планирования должна также взаимодействовать с системой управления, достаточно гибкой и быстро реагирующей на изменение обстановки для того, чтобы обеспечить реализацию на практике результирующих плановых решений. To be effective, the planning system must also interface with a management system that is supple and responsive enough to give effect to the resulting planning decisions.
Для планирования с использованием свойств необходимо установить флажок Ограничение по свойствам в ресурсе и в настройках планирования производства. To schedule by using properties, you must select the Finite property check box on the resource and in the settings for production scheduling.
Как отмечает Генеральный секретарь, значительно улучшенная и упорядоченная система планирования заседаний помогла усовершенствовать управление документооборотом и конференционное управление; кроме того, обеспечены значительные сдвиги с точки зрения результативного и эффективного использования ресурсов конференционного обслуживания. According to the Secretary-General, documents and conference management have benefited from a much improved and structured system of conference planning; furthermore, significant improvement in the effective and efficient utilization of conference-servicing resources is being achieved.
Вспомо- гательные учреждения не имеют возможности оказывать информационно-консультативные услуги, профессиональные и секторальные торговые ассоциации не проявляют решительности и насчитывается всего лишь несколько специали- зированных консультационных фирм, способных дать рекомендации по вопросам, касающимся выбора технологии и оборудования, планирования производства и управления им, минимизации отходов, номенклатуры продукции, выбора сырья и вводимых технических ресурсов. Support institutions lack capacity for extension services, professional and sectoral trade associations are weak and there are few specialized consulting firms able to advise on process and machinery selection, production planning and control, waste minimization, product mix, choice of raw materials and technical inputs.
После внедрения в полном объеме система планирования общеорганизационных ресурсов позволит объединить финансовые, бухгалтерские и программные функции, создать модули для подготовки бюджета для программных целей и бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период на всех местах, получить инструменты для управления людскими ресурсами на международном и местном уровнях и обеспечить выполнение функций сбалансированного учета и оценки основной деятельности. Once fully implemented, the Enterprise Resource Planning System will allow integration of financial, accounting and programme finances, provide budget formulation modules both for programme purposes and for the biennial support budget in all locations, provide human resources functions at international and local levels for all types of staffing, support procurement activities and provide balanced scorecard and key performance management functions.
Центральным элементом этой стратегии, как и в предыдущие два двухгодичных периода, является общеорганизационная система планирования ресурсов на основе программы “PeopleSoft”, известная как «Атлас». The centrepiece of this strategy will be, as it has been in the prior two biennia, an enterprise resource planning system based on PeopleSoft, known as Atlas.
Первая задача заключается в составлении полного перечня основных функций, которые должна выполнять новая система планирования ресурсов в Организации: какие элементы существующих систем необходимо сохранить, какие элементы перестали отвечать предъявляемым требованиям, какие процессы и функции нужно реорганизовать и какие новые элементы необходимо привнести для совершенствования управления ресурсами и их использования. The first task is to establish a complete list of the main functionalities the Organization seeks from the new ERP system: what it wants to preserve from current systems, what no longer works, the processes and functions that would benefit from re-engineering and what needs to be introduced to enable better management and utilization of resources.
система планирования общеорганизационных ресурсов должна быть разработана и внедрена таким образом, чтобы обеспечить точность, комплексность, последовательность и своевременность данных и избегать дублирования вводимых данных; The ERP system should be designed and implemented in a manner to ensure accuracy, integrity, consistency and timeliness of data, and avoid duplicative data entry;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.