Ejemplos del uso de "системах образования" en ruso con traducción "education system"
Воздействие старения уже ощущается в системах образования в указанных странах.
The impact of aging is already being felt in these countries' education systems.
В наших системах образования вы делаете это потом, если удастся. Спорт, театр, музыка, -
Our education systems, you do all that stuff afterward, if you're lucky, sport, drama, music.
Эти модели признаются в качестве непременного условия для гарантированного и эффективного осуществления права инвалидов на образование, но одновременно с этим ставится вопрос об осуществлении радикальных изменений в системах образования.
The recognition of these modalities as a prerequisite for guaranteeing the effective exercise of the right to education of persons with disabilities is accompanied by calls for a number of radical changes in education systems.
И у них просто поразительная система образования.
And they have absolutely amazing education systems.
Довольно популярно говорить, что система образования сломана.
It's quite fashionable to say that the education system's broken.
Что случилось с системой образования в Блюбелл?
What has happened to the education system in Bluebell?
Это он нес чепуху, хотел изменить систему образования.
He used to do nonsense, he wanted to change the education system.
Наконец, мы укрепляем институциональную основу пакистанской системы образования.
Finally, we are strengthening the institutional scaffolding of Pakistan’s education system.
Система образования отстает от прогресса, достигнутого в других странах.
The education system has lagged the progress made in other countries.
И наконец, в особом внимании нуждается система образования Франции.
Finally, France’s education system needs major attention.
Как бы это повлияло на ресурсы, доступные системе образования?
What would that do to the resources available to the education system?
Системы образования мы построили по модели закусочных быстрого питания.
We have built our education systems on the model of fast food.
И действительно, частное репетиторство стало египетской системой образования де-факто.
Indeed, private tutoring has become the de facto Egyptian education system.
Африканцы заслуживают передовой, а не застрявшей в прошлом, системы образования.
Africans deserve a forward-looking education system, not one that remains stuck in the past.
И все же, несмотря на эти гарантии, превалирует стяжательская система образования.
Yet, despite these guarantees, a money hungry education system prevails.
Система образования в Республике Узбекистан согласно статье 7 данного закона отделена от религии.
Article 7 of the Act stipulates that the Uzbek education system shall be separate from religion.
Однако система образования не может обеспечить достаточное количество рабочей силы с необходимым уровнем образования.
But the education system has been unable to provide enough of the labor force with the necessary education.
Адаптация моделей обучения навыкам к совершенно разным системам образования в странах Африки потребует времени.
Adapting models of skills training to vastly different education systems across Africa will take time.
Власти принимают специальные усилия по привлечению широкой общественности, делая особый упор на систему образования.
Authorities were making special efforts to involve the community at large, placing special emphasis on the education system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad