Ejemplos del uso de "системы сигнализации" en ruso
Также отложено рассмотрение большинства контрактов, касающихся системы сигнализации и связи.
Most of the contracts for signalling and communication system also remain on hold.
Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras.
Так, были установлены новые системы сигнализации, автоматического контроля скорости и централизованного управления движением.
New systems for signalling, automatic speed control and the regulation of centralized traffic have been installed.
Часть 4: Развитие объектов инфраструктуры (инженерно-строительные работы, системы сигнализации, электроснабжение, управление движением, ремонтно-эксплуатационная база, закупки).
Part 4: Development of the fixed infrastructure (civil engineering works, signalling, power supply, traffic control, maintenance, procurement).
Они проникли в здание через гараж, взломали несколько шкафов с электрическим и телефонным оборудованием и разбили пульт системы сигнализации.
The burglars entered the building through the garage, breaking into several electrical and phone cabinets and breaking off the alarm's keyboard.
Предусматриваются дополнительные ассигнования для замены противопожарного оборудования и системы сигнализации и оборудования для плотницких, слесарно-водопроводных и сварочных работ.
Additionally provision is included for the replacement of fire equipment and alarms and equipment for carpentry, plumbing and welding operations.
GRE решила включить в эти Правила положения, касающиеся только одной системы сигнализации аварийного торможения (мигающий стоп-сигнал или сигнал предупреждения об опасности).
GRE agreed to introduce into the Regulations provisions for only one emergency brake lighting system (flashing stop lamp or hazard warning signal).
В течение последних нескольких лет проблема безопасности на железных дорогах вызывает особую обеспокоенность железнодорожных администраций; с учетом этого были установлены новые системы сигнализации, автоматического контроля и централизованного управления движением.
For some years, railway safety has been a matter of concern to railway administrations; with this in mind, new systems for signalling, automatic control and centralized traffic control have been established.
Модернизируются системы сигнализации, связи и энергоснабжения: в 1998 году на средства беспроцентной ссуды, предоставленной правительством Дании, была модернизирована линия связи на участке Кайшядорис- Радвилишкис; в настоящее время проводятся работы по модернизации линии связи на участке государственная граница- Шумшкас- Вильнюс.
Signalling, telecommunications and energy supply installations are under modernisation: in 1998 telecommunication line in the section Kaisiadorys- Radviliskis was modernised, using interest free loan granted by the Government of Denmark; in the meantime to telecommunication line in the section State border- Sumskas- Vilnius is under modernization.
Другой набор ключей и код для выключения системы сигнализации должны храниться в запечатанном конверте в распоряжении вышестоящего руководителя организации, причем этот конверт может быть открыт лишь в случае чрезвычайных или форс-мажорных обстоятельствах, наличие которых должно быть надлежащим образом подтверждено, и в присутствии двух свидетелей.
Another set of keys and the alarm deactivation code must be kept by the organization's most senior official in a closed, sealed envelope, which should be opened only in an emergency or in a case of force majeure, subject to the proper authorization and in the presence of two witnesses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad