Ejemplos del uso de "системы уголовного правосудия" en ruso

<>
Traducciones: todos261 criminal justice system187 otras traducciones74
Четвертый и пятый специальные семинары для старших должностных лиц системы уголовного правосудия Китая. The fourth and fifth special seminars for senior criminal justice officials of China.
Борьба с распространением ВИЧ/СПИДа в учреждениях системы уголовного правосудия, местах предварительного заключения и исправительных заведениях Combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice, pre-trial and correctional facilities
Было отмечено, что при разработке эффективных мер по укреплению системы уголовного правосудия следует учитывать ряд важных соображений. It was observed that in developing effective criminal justice enhancements, a number of important considerations should be borne in mind.
Защита детей и подростков от пренебрежительного и жестокого отношения обеспечивается, в частности, в рамках системы уголовного правосудия. Protection of children and youth against negligence and cruelty is specifically provided through penal legislation.
доклад Генерального секретаря о борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа в местах предварительного заключения и исправительных заведениях системы уголовного правосудия; Report of the Secretary-General on combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice pre-trial and correctional facilities;
В Уголовно-процессуальном кодексе (в стадии пересмотра) смертная казнь сохраняется в качестве одной из мер наказания системы уголовного правосудия. The Code of Criminal Procedure, currently being amended, retains provision for the death penalty as a criminal sanction.
Между тем основная проблема традиционной системы уголовного правосудия заключается в отсутствии единообразного определения понятия " ребенок " в соответствии с африканскими обычаями. However, one major problem with traditional criminal justice was the lack of a uniform definition of a “child” according to African customs.
В работе некоторых семинаров-практикумов приняли участие работающие в странах региона сотрудники системы уголовного правосудия по вопросам связи, которые поделились своим опытом. Several of the workshops were attended by criminal justice liaison personnel posted in the region, who shared their experiences.
Например, МООНЛ обеспечивает работу всех звеньев системы уголовного правосудия, и при этом два сформированных полицейских подразделения были развернуты в помощь местной полиции. For example, UNMIL is addressing the criminal justice chain in a comprehensive manner and two formed police units have been deployed in support of local police capacity.
разработка инструментария для оценки реформы системы уголовного правосудия, в том числе в рамках деятельности по поддержанию мира и по восстановлению в постконфликтный период; Development of an assessment tool for criminal justice reform, including in the framework of peacekeeping and post-conflict reconstruction;
У нас уже есть миссия на Западном берегу реки Иордан, которая занимается оказанием помощи в создании палестинской гражданской полиции и системы уголовного правосудия. As a member of the International Quartet, the EU is deeply engaged at diplomatic level in the Middle East Peace Process and the moment an agreement is reached between the Israelis and Palestinians we will be ready to help implement it on the ground.
Повышение качества услуг, предоставляемых всеми учреждениями системы уголовного правосудия, будет обеспечено за счет наращивания потенциала, включая подготовку кадров и создание компьютерных систем слежения. The delivery of quality services by all criminal justice actors will be increased through capacity-building, including training and computerized tracking systems.
Реформа, модернизация и укрепление судебной системы и системы уголовного правосудия также являются важными задачами, требующими технической и финансовой помощи институтам, поддерживающим верховенство права. The reform, modernization and strengthening of the judicial and penal system is also an urgent task that requires technical and financial assistance to the institutions supporting the rule of law.
Так, например, в настоящее время разрабатывается предложение по проекту в области реформирования системы уголовного правосудия в Алжире, один из элементов которого предусматривает борьбу с терроризмом. By way of example, a project proposal for criminal justice reform in Algeria that includes a component on terrorism is currently being formulated.
В то же время необходимо обеспечить, чтобы все звенья системы уголовного правосудия действовали в качестве сдерживающих и ограничивающих факторов по отношению к другим ее звеньям. At the same time, care must be taken to ensure that the criminal justice actors function as a system of mutual checks and balances.
Совещание отметило слабость многих учреждений системы уголовного правосудия в Латинской Америке и Карибском бассейне и проблемы, связанные с тем, что у населения растет чувство незащищенности. The Meeting noted the fragility of many of the penal institutions in Latin America and the Caribbean and the problems associated with the increasing sense of insecurity.
Колумбия сообщила, что она отвергает идею карательного правосудия как ключевого элемента системы уголовного правосудия, вместо этого отдавая предпочтение ресоциализации, повторному обучению и возвращению осужденных в общество. Colombia reported that it has renounced the concept of retributive justice as a core element of the penal system, instead giving priority to resocialization, re-education and reintegration of the convicted persons into society.
Оратор отметил связь между незаконным оборотом наркотических средств и торговлей людьми, особенно женщинами и детьми, и неадекватный характер ответных мер системы уголовного правосудия, которые зачастую затрагивают самих потерпевших. The speaker noted the link between trafficking in narcotic drugs and persons, especially women and children, and the inadequacy of criminal justice responses, which often targeted victims.
Будет осуществляться также, насколько это будут позволять ресурсы, другая оперативная деятельность, например в области реформы системы уголовного правосудия, в частности реформы правосудия в отношении несовершеннолетних и реформы пенитенциарной системы. To the extent resources permit, other operational activities will also be pursued, such as in the area of criminal justice reform, in particular juvenile justice and prison reform.
Исполнительный директор Центра по вопросам правосудия и примирения ПФИ принял участие в работе семинара 2 на тему «Активизация реформы системы уголовного правосудия, включая восстановительное правосудие» (22 апреля 2005 года). PFI's Executive Director for the Centre for Justice and Reconciliation participated in Workshop 2: Enhancing Criminal Justice Reform Including Restorative Justice on 22 April 2005.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.