Ejemplos del uso de "ситец с глянцевой отделкой" en ruso

<>
Этого не получится, если вы будете золотым мальчиком с глянцевой обложки. You can't do it as the rich kid playboy from the tabloids.
Эта точка зрения поддерживается любопытной глянцевой рекламой в журнале, которую Вы, возможно, недавно видели. The point is reinforced by a curious glossy magazine advertisement that you might have seen recently.
Особенно радуют черные книжные полки, которые служат то отделкой стен, то парапетами, то лестничными перилами. One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway.
Хочу, чтобы в моду вернулся ситец. I think I want chintz back again.
Сделанную из глянцевой бумаги. Nice, high-gloss paper.
Это кобра и морской скат с золотой отделкой. Just cobra and stingray with antiqued gold hardware.
А другой трещит, словно кто-то рвет ситец, все громче и громче. Another kind which makes a noise like tearing calico, louder and louder.
Они кладут ее в маленькую стеклянную банку с дивной глянцевой этикеткой, которая выглядит как французская, хоть сделана в Окснарде, Калифорния. They put it in a little tiny glass jar, with a wonderful enameled label on it, made it look French, even though it's made in Oxnard, California.
Атласная обивка со стёганой отделкой. Satin lining or lightly quilted.
И как хорошее вино, наша сексуальная жизнь созрела в богатых, смелых вкусах с сильной сливовой отделкой. And like a fine wine, our sex life has matured into rich, bold flavors with a strong plum finish.
Мы предлагаем большой выбор, начиная с "Трумена" из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой. We offer a nice variety, beginning with the "Truman," 20-gauge steel with a crepe interior.
Сегодня еще надо разобраться с витриной и отделкой. We also need to land on cabinet options and millwork today.
Это не означает, что не следует проводить во всех случаях, когда это возможно, новые углубленные расследования, когда в здании более никто не работает, в таких местах, как за деревянной отделкой, под покрытиями полов и между вентиляционными каналами и внутренними стенами. This does not mean that new, in-depth investigations should not be carried out whenever possible, when the Building is no longer occupied, in places such as behind the wood trim, under the floor seals, and between the ducts and inner walls.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.