Ejemplos del uso de "скажете" en ruso con traducción "tell"
Скажете, что мы будем ночевать в моем шалаше?
I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my backfield?
Вы скажете шефу, шеф решит, что я плохой врач.
And, maybe you'll tell the Chief, and the Chief will think that it makes me a bad doctor.
Позвоните Мэри и скажете, что мне пришлось внезапно уехать.
Will you call in at Mary's house, tell her I'll be away overnight.
Может Вы скажете мне, что случилось с сеньоритой Терразас?
Can you tell me what happened to Miss Terrazas?
Скажете это повару и получите бесплатно дим сум и напиток.
Tell that to the cook and get free dim sum and a drink.
Как вы скажете ей, что она умрет, когда она шутит?
How do you tell someone she'll be dead soon when she's cracking jokes?
Скажете им, что приехали сюда с севера, чтобы найти работу.
Tell them you've come down from north to find work, to break strikes.
Если вы не скажете ему, что знаете, получите отличное преимущество.
By not telling him that you know, you've got an unusual advantage.
Вы, наверное, скажете, что мы с Френком Гери одного поля ягоды.
You can probably tell Frank Gehry and I come from the same town.
Если вы проявите любезность и скажете, куда мы направляемся, я проложу курс.
If you'll tell me where we're going, I'll set a course.
Вы скажете все, о чем рассказали Лексу, я оставлю все как есть.
Tell me everything you fed to Lex, I'll let things stand.
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле?
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?
Службе G-2 вы скажете, что ни черта не знаете о Глене Баббите.
You're gonna tell G-2 that you don't know the first damn thing about Glen Babbit.
Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Мы говорили: "Мы абсолютно гибкие в этом вопросе. Вы скажете, что нам нужно делать.
We went in there thinking, "We're ultimately, completely malleable. You're going to tell us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad