Ejemplos del uso de "сказать по правде" en ruso
Сказать по правде, он был довольно стеснительным ребенком.
To tell the truth, he was rather a shy boy.
Сказать по правде, я не помню ничего, что я вчера сказал.
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women.
Сказать по правде, я и Катрина были частыми посетителями местного заведения.
Truth be told, Katrina and I were known fixtures at a local establishment.
Сказать по правде, на самом деле, я уделял ей не слишком много внимания.
I didn't really pay her much attention, to be honest.
Но, сказать по правде, он бы и в воду не попал, если бы вывалился из лодки.
But the the truth is, he couldn't hit water if he fell out of a boat.
Сказать по правде, я уже начинаю думать, что Общества Амфоры вообще не существует.
I'm think this Amphora Society doesn't even exist.
Мой психиатр сказал мне однажды: Ева, ты приходишь ко мне уже в течение двух лет и сказать по правде, я никогда не думал, что утебя есть тело."
I actually had a therapist who once said to me, "Eve, you've been coming here for two years, and, to be honest, it never occurred to me that you had a body."
Сказать по правде, я никогда особо в это не верил. Отчасти, потому что никогда в прошлом не видел, чтобы три американских президента сходились во мнение о чем-либо.
And to tell you the truth, I never really bought into this argument, in part because I never saw three American presidents agree on anything else in the past.
Первое, что надо сказать по этому поводу, так это то, что к предсказаниям экономистов следует относиться скептически, особенно к тем предсказаниям, которые касаются ближайшего будущего.
The first thing to say about this is that one should be skeptical about economists' predictions, especially those concerning the near term.
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
To be absolutely truthful, you suck at football.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad