Ejemplos del uso de "сказать тихо" en ruso

<>
Я хочу сказать тебе одну странную вещь. I want to tell you a strange thing.
Они сидели тихо, чтобы их не нашли. They kept quiet so that they would not be found.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Тихо! Oh, hush!
Они заставили его сказать правду. They forced him to tell the truth.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Я не могу понять, что автор пытается сказать. I can't figure out what the writer is trying to say.
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Каждый имеет право сказать то, что он думает. Everyone has a right to say what he thinks.
Мэри тихо закрыла дверь. Mary closed the door quietly.
В целом можно сказать, что он бы музыкальным гением. In general, it may be said that he is a genius in music.
Тихо в пригороде... It's quiet in the suburbs...
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
Не буди лиха, пока оно тихо. Let sleeping dogs lie.
Он попросил Линкольна сказать несколько слов. He asked Lincoln to say a few words.
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Она не знала, что ему сказать. She didn't know what to say to him.
Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Я никогда не могла себе представить, что ты можешь сказать это. I never imagined that you would say that.
Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо. You can stay here as long as you keep quiet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.