Ejemplos del uso de "сказкам" en ruso
Некоторые японцы до сих пор хотят писать сказки или верить сказкам о своей истории довоенного и военного времени, что сильно затрудняет их попытки достичь надёжного и постоянного примирения с Китаем.
Some Japanese still want to write or believe fairy tales about their pre-war and wartime history, which has hugely complicated Japan's efforts to find a confident and lasting reconciliation with China.
Извините, но Белоснежка - это сказка написанная сотни лет назад.
Excuse me, but Snow White is a fairytale from hundreds of years ago.
Весело, весело, весело, весело, жизнь такая сказка.
Merrily, merrily, merrily, merrily, life is such a dream.
Но это не единственная сказка о природе, которую мы рассказываем себе.
But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature.
Если б я верил в сказки, я б сказал, что только что на моих глазах Ричард САйфер убил дракона.
If I believed in fairytales, I'd say I just saw my friend, Richard Cypher, slay a dragon.
Прости Чарли, но, похоже, твоя сказка Верхнего Инсайда только что превратилась в ночной кошмар.
Sorry, charlie, but it looks like your upper east side dream Just turned into a nightmare.
Немецкая детская сказка "Schlaraffenland" (Страна сновидений)?
A German children's fairy tale - a Schlaraffenland?
Называйте нас старой школой, но иногда конец волшебной сказки напоминает нам о том, что рыцарь должен подорвать свою задницу и оседлать коня.
Call us old-school, but sometimes the fairytale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed.
Если он и дальше будет играть в том же духе, мы получим шикарный контракт, мы попадём в сказку.
If he keeps playing like this, we're gonna get a fat new contract, and all our dreams come true.
Вот мы ходили по улицам, и повсюду был такой морозный туман, и вот он создавал ощущение, будто находишься в сказке или типа того.
As we were walking through the streets, there was this sort of freezing fog hanging over everything, and it made it look almost like a fairytale or something.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad