Ejemplos del uso de "сквозь окно" en ruso

<>
Мы пытаемся нагреть помещение, в котором находимся, и все усилия улетучиваются сквозь окно. We're trying to heat up the space that we're in, and all that is trying to get out through the window.
Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека. Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome.
Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно. That's when that guy Epstein comes to my place and shoots right through the window at me.
Стрелял через окно и сквозь телевизор. Shot through the window, and through the TV.
Он смотрел в окно. He was looking out the window.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Джон разбил окно. John broke the window.
Стрела прошла сквозь ястреба. An arrow passed through the hawk.
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
Сквозь гору был пробит туннель. A tunnel has been bored through the mountain.
Кто разбил это окно? Who broke this window?
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. That boy often breaks our windows with a ball.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Можете открыть окно. You may open the window.
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру. We went through the woods and came to a lake.
Не возражаешь, если я открою окно и выпущу дым? Do you mind if I open the window and let the smoke out?
Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Я должен открыть окно. I must open the window.
Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.