Beispiele für die Verwendung von "скелет в шкафу" im Russischen
Конечно, было несколько изменений, но сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время.
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days.
Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.
By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf.
На основе обретенного опыта Курек пишет книгу под названием «Крест в шкафу». Он говорит, что часть гонорара передаст молодежным центрам ЛГБТ для бездомных.
Kurek used his experience to write a book, “The Cross In The Closet,” some of the proceeds from which he says he will donate to LGBT homeless youth centers.
Об этом следует помнить при размещении консоли в шкафу, так как это может помешать распространению инфракрасного сигнала.
This is important to note in case you put your console in a cabinet, which may interfere with IR signals.
Возможно, потребуется подключить "инфракрасный бластер" (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу.
You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet.
Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами.
A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors.
Ваши устройства находятся в шкафу или заслонены чем-либо другим.
Your devices are in a cabinet or otherwise obstructed.
На рисунке показано правильное расположение консоли Xbox и телевизора в шкафу.
An illustration shows an example of a good Xbox console-and-TV setup in a cabinet.
Возможно, потребуется подключить ИК-удлинитель (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами или в шкафу.
You might need to connect an IR extension cable (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near your devices or in your media cabinet.
Банки продолжают не доверять друг другу, поскольку каждый из них задается вопросом, сколько скелетов в шкафу лежит у каждого другого банка.
Banks still don't trust each other, since each wonders how many skeletons the other has in its closet.
Но раскрытие скелетов в шкафу Бо означало и разоблачение тайного мира "красной аристократии".
But revealing the skeletons in Bo's closet also meant revealing the secret world of the "red aristocracy."
В любом случае, я только что мыл волосы этой рыжей девушки Даниэль и следующее, что я помню, как мы целуемся в шкафу для шампуней.
Anyway, I was just shampooing this foxy girl danielle, and the next thing I know, we're making out in the shampoo closet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung