Ejemplos del uso de "складироваться" en ruso
Оружие будет у них изыматься и складироваться в оружейных складах, к которым у них будет доступ в случае необходимости.
Weapons will be taken away from them and stored in an armoury to which they will have access, should the need arise.
На сборных пунктах бывшие в употреблении мобильные телефоны следует хранить таким образом, который соответствовал бы задаче их возможного повторного использования; они должны складироваться в закрытых помещениях во избежание их физического повреждения под воздействием осадков или иных неблагоприятных погодных условий.
Collection points should store used mobile phones in a way that is appropriate for their intended possible reuse and inside a building to avoid physical damage to the mobile phones as a result of exposure to rain or other adverse weather conditions.
Став участником этой Конвенции, Хорватия взяла на себя обязательство обеспечивать эффективную защиту ядерных материалов, которые используются, хранятся (складируются) или транспортируются в мирных целях.
In becoming a State party to that Convention, Croatia undertook the obligation to effectively protect nuclear materials that are used, stored (stockpiled) or transported for peaceful purposes.
Для достижения необходимого уровня материально-технической готовности предлагается, чтобы товары и сырье, в том числе автомобили, средства связи, инженерно-техническое оборудование и помещения, закупались Секретариатом и заблаговременно дислоцировались и складировались в БСООН в качестве стратегических запасов материальных средств для развертывания.
In order to achieve the necessary level of materiel readiness, it was proposed that goods and commodities, including vehicles, communications and engineering equipment and accommodations, would be procured by the Secretariat and pre-positioned and stored at UNLB as strategic deployment stocks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad