Beispiele für die Verwendung von "складской варрант" im Russischen

<>
Сможешь найти нас в складской зоне. You can find us in warehouse city.
Так, HCC участвовал в обоих случаях и в минимаркете, и в складской стрельбе. So, HCC is involved in both the mini-mart and the warehouse shooting.
А Джонни зашел спросить, должен ли он после съемок оставить всё на студии или лучше всё отправить на склад, вот я, возможно, и сказанул, что большой складской контейнер. I was sitting in the writer's room afternoon, and Jonny came in to ask if he should leave everything at the studio at the end of shooting or store stuff somewhere, so I might have said a big-box storage container would be.
Скажите всем использовать складской вход. Tell everybody to use the warehouse entrance.
Цель была замечена в Секторе 43, складской район. Target sighted in Section 43, warehouse district.
Он прекращает платить, складской парень находит тело. He stops payment, the storage guy finds her body.
Давайте наведаемся в складской сектор и посмотрим действительно ли существует нехватка продовольствия. Let's go down to the warehouse District and see if there really Is a food shortage.
Похоже, что он от складской камеры хранения. It looks like it's to a self-storage unit.
Изменение статуса расстановки складской партии [AX 2012] Change the disposition status of an inventory batch [AX 2012]
Группа складских моделей номенклатур для преобразованных номенклатур изменяется таким образом, чтобы отражать новую группу со складской моделью стандартной себестоимости. The item model group for converted items has been changed so that it reflects a new group that has a standard cost inventory model.
Создайте группу номенклатурных моделей со складской моделью стандартных затрат и назначьте ее номенклатуре. Create an item model group that has a standard cost inventory model, and assign it to the item.
Счета ГК, затрагиваемые этими задачами, связаны с исходной складской проводкой. The ledger accounts that are affected by these tasks are those linked to the original inventory transaction.
Выберите этот параметр, чтобы использовать финансовую сумму из соответствующей складской проводки для расчета статистического значения. Select this option to use the financial cost amount from the related inventory transaction to calculate the statistical value.
Например, можно просматривать оборачиваемость запасов для конкретной складской аналитики. For example, you can view inventory turnover for a specific inventory dimension.
На следующей схеме показаны результаты выбора складской модели Дата ЛИФО без параметра Включать физическую стоимость. The following diagram illustrates the effects of choosing the LIFO Date inventory model without the Include physical value option.
Введен новый метод настройки учитываемой в запасах складской политики для номенклатуры. A new method for setting up a stocked inventory policy for an item is introduced.
На следующей схеме показаны результаты выбора складской модели ЛИФО с параметром Включать физическую стоимость. The following diagram illustrates the effects of choosing the LIFO inventory model with the Include physical value option.
Расходы из запасов сопоставляются с последними приходами в запасах на дату складской проводки. Issues from inventory are settled against the last receipts into inventory based on the date of the inventory transaction.
Флажок Включать физическую стоимость дает слегка иные результаты, в зависимости от используемой складской модели. The Include physical value check box produces slightly different results, depending on the inventory model you use.
Атрибут партии — фактический - фактический процент концентрации складской партии. Batch attribute – Actual - The actual percentage of potency for an inventory batch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.