Ejemplos del uso de "склонны" en ruso
Traducciones:
todos346
prone67
inclined62
minded9
disposed3
liable2
susceptible to2
otras traducciones201
Крупные фирмы относительно не склонны к риску не только потому, что в них бюрократическое управление со слоями менеджмента, которые должны утвердить любое новшество, но и потому что они отказываются поддерживать новшества, которые угрожают сделать устаревшими продукты или услуги, которые в настоящее время приносят им прибыль.
Large firms are relatively risk-averse not only because they are bureaucracies, with layers of management required to sign off on any innovation, but also because they are reluctant to back innovations that threaten to render obsolete the products or services that currently account for their profits.
Россияне сейчас склонны соблюдать крайнюю осторожность.
If the Russians are anything it is cautious.
Многие спортсмены склонны считать себя непобедимыми.
A lot of athletes have this, you know, sort of invincibility.
Наконец, немецкие компании склонны к ценовой стабильности.
Finally, there is Germany’s firm commitment to price stability.
Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие.
Swedish voters seem likely to show similar wisdom.
К счастью, сирийцы вовсе не склонны к насилию.
Fortunately, Syrians have no predilection for violence.
Отдельные личности более склонны рисковать, если есть хорошие гарантии.
Individuals are more willing to take risks if there is a good safety net.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Такие краткосрочные потоки склонны резко менять объем и направление.
Such short-term flows are subject to abrupt reversals of size and direction.
Большинство инвесторов склонны недооценивать выгоду от хороших трудовых отношений.
Most investors may not fully appreciate the profits from good labor relations.
Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя.
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor.
Однако иранцы постарше могут оказаться не столь склонны к прощению.
Older Iranians, however, might not be so forgiving.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad