Ejemplos del uso de "скот" en ruso

<>
Traducciones: todos268 cattle181 otras traducciones87
Это обычный разрядник, таким гоняют скот. This is just an ordinary prod, like a cattle prod.
Крупный рогатый скот ведет себя так же. Cattle are the same way.
Мы будем разводить скот и продавать Аргентине. We'll breed cattle - Argentinean stock.
Она не может просто убить нас, как скот. She can't just slaughter us like cattle.
Из-за нехватки кормов скот умер от голода. Because of the famine, the cattle starved to death.
Но это же не он убил твой скот. He didn't slaughter your cattle.
Вскоре они будут разводить нас как скот на убой. Next thing, they'll be breeding us like cattle for food.
Я видел, что он третировал людей как рогатый скот. I saw him pushing folks around like cattle.
Но уже к тому времени скот выращивали неестественным путем. But by then cattle were already raised unnaturally.
Твои деньги помогут отремонтировать загоны, пойдут на землю, скот. Your money will help fix up Texas feed lots, land, cattle.
В животноводческих хозяйствах разводят мясной скот, домашнюю птицу и свиней. Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs.
Вчера рано утром я пошел проверять скот, увидел несколько канюков. Early yesterday morning, I went to check on the cattle, saw some buzzards.
Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты! That lowdown skunk sucked me into bettin 'my ranch and cattle, and then switched cards on me!
В животноводческих хозяйствах выращиваются мясной скот, домашняя птица и свиньи. Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs.
В этой скотобойне, фирменное и удаленный рога рогатый скот принесен в киоск. At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall.
Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот. A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle.
Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае. A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn.
Весь скот и 9/10 лошадей украдены, и всё же когда-то мы были уважаемыми законниками. All them cattle and 9/10 of the horses are stolen, and yet we was once respected lawmen.
Я могу предложить вам весь скот, который вам нужен для вашей железной дороги, по 25 за голову. I can offer you all the cattle you need for your railroad, $25 a head.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население. Arab raiders were crossing Israel’s unfenced borders to rob cattle and steal farm implements, sometimes attacking civilians.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.