Ejemplos del uso de "скота" en ruso

<>
Это предок крупного рогатого скота. This is the ancestor of cattle.
Падёж скота, перепады температуры, грозовые бури. Cattle deaths, temperature fluctuations electrical storms.
сколько голов скота без остановки мычит? How many cattle are mooing their heads off?
А я так надеялся увидеть перегон скота. I was really hoping to see a cattle drive.
А падёж скота в этом городе не случался? Have there been any cattle mutilations in town?
Прекрасная ночь для перегона скота, вам так не кажется? Lovely night for a cattle drive, don't you think?
Он высыпал какой-то порошок в кормушку для скота. And he was dumping some kind of powder into the cattle feed.
Место сброса для кожевенных мастерских и скотобоен, для мытья скота. A dumping spot for tanneries, slaughterhouses, cattle pens.
Слушайте, я же говорю, что я подумал, что вы угонщики скота. Look, I told you I thought you were cattle rustlers.
Я не нашел информации о падеже скота, никаких странностей с погодой, ничего. Listen, I got nothing on cattle deaths, freakish weather - none of it.
Я нашел его спящим в эвакуаторе крупного рогатого скота на стоянке для грузовиков. I found him sleeping in his cattle hauler at a truck stop.
Салуны забиты игроками и парнями с большой дороги, погонщиками скота, разбойниками, и девками. Saloons just overflowing with cattle drivers and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers and women.
Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота. So endemic is the buying and selling of legislators that parliament looks a lot like a cattle market.
И у нас тут 50 голов скота, выходит, что мы - чертовски желанный обед. With 50 head of cattle on the property, we might as well be ringing a damn dinner bell.
Традиционными видами животноводства являются выращивание овец, лошадей, верблюдов, крупного рогатого скота и коз. Traditionally, livestock breeding includes sheep, horse, camel, cattle and goat breeding.
Основной производительной деятельностью были скотоводство, использование ресурсов дикого крупного рогатого скота, рыболовство и охота. The main productive activities had been stockbreeding, exploitation of free-roaming cattle, fishing and hunting.
Ставились заборы, загоны для скота, началась долгая и кровавая дележка между поселенцами и скотоводами. Fences went up, cattle trails were barred and a long and bloody wrangle began between cattlemen and homesteaders.
Это хорошая станция, Барт, на которой передают "Утренний выгон скота" и "Броненосец Майк" днем. It is a good station, Bart, what with the Morning Cattle Drive and Armadillo Mike in the afternoon.
Для расчета веса забитого скота используются уведомления, предусмотренные в § 3 австрийского закона о скотоводстве. For the calculation of slaughtered weights, the notifications under § 3 of the Austrian Cattle Breeding Law are used.
Выбросы аммиака в различных системах содержания скота (базовые системы и методы категории 1 и 2) Ammonia emissions of different cattle housing systems (reference systems and category 1 and 2 techniques)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.