Ejemplos del uso de "скотину" en ruso

<>
Traducciones: todos27 cattle12 otras traducciones15
Мне стало жаль его скотину. I felt sorry for his cattle.
Я буду пасти твою скотину. I'll take your cattle to pasture.
Боже, пошли на них чуму, а на скотину - гибель! O Lord, send plague onto them, and death onto their cattle!
Насколько я знаю, всё ещё крадёт скотину в Техасе. Far as I know, he's still rustling cattle in Texas.
Они верят, что людей надо разводить, как скотину, как рабов. They believe that humans should be farmed like cattle, - owned like slaves.
Оно используется, чтобы убивать скотину, вбивая гвозди ей в мозг. It's used to kill cattle by blasting a spike into their brain.
Да для них женщина хуже скотины! They treat women like cattle!
Я твой раб, твой ишак, твоя скотина. I'm your slave, your donkey's, and your cattle's.
Потому не существует такой вещи, как расчленение скотины. Because there's no such thing as cattle mutilation.
Сохраним естественный порядок мужчины - хозяева, женщины - скотина в ярме и цепях. To preserve the natural order, menfolk as master, women as cattle under yoke and chain.
Знаете, в торговле скотом единственное, что ценится выше самой скотины, - это информация. You know, in the cattle business, the only thing more valuable than beef on the hoof is information.
Ему понадобятся все лётные навыки, умение понимать поведение скотины, и друг Рэнкин, чтобы все получилось. He'll need all his flying skills, his ability to read the cattle, and his mate Rankin, if he's to succeed.
Они зарезали его как скотину. They butchered him like an animal.
Простите, сэр, там вывозят скотину. Sorry, sir, livestock shows are changing.
Я собираюсь починить эту скотину. I'm gonna fix the bastard.
Мы можем посадить огород, держать скотину. We can grow things here, keep animals.
Иначе вам не превратить людей в скотину. Otherwise you can't turn people into beasts.
Надеюсь, дедушка даст нам хорошую скотину для работы. I hope grandpa gives us a good animal to work with.
Не позволяй им превращать тебя в скотину, приятель. Don't let 'em beast you, mate.
И они должны были выращивать собственные овощи, скотину. So they had to raise their own vegetables and livestock.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.