Exemples d'utilisation de "скотчем" en russe

<>
Я пытаюсь сцепить всё вместе скотчем и проволокой. I'm holding this together with Scotch tape and baling wire.
Я уже замотал его скотчем и хомутами. I'm already holding it together with duct tape and hangers.
Он пытается задушить мое Рождество этим скотчем He's trying to strangle my Christmas with Sellotape
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. Maybe you dropped that bottle of scotch by accident.
По словам свидетелей, бомба была сделана из обувной коробки, обмотанной скотчем. Eyewitnesses said that the bomb was made out of a shoebox and duct tape.
Тем не менее, он хорошо справлялся со скотчем. Still, he was pretty good with Sellotape.
И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре. And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar.
Она просыпается на кровати в мотеле, примотанная скотчем к спинке, и невредимая. She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed.
Нет ничего, что не может быть исправлено ночью скотчем и, возможно, обществом светской львицы, если ты заботишься о том чтобы послать один мой путь. It's nothing that can't be fixed with a night of scotch and perhaps a rogue socialite, if you care to send one my way.
Но в основном это были грубо сделанные примитивные приспособления, детали которых склеивали скотчем и эпоксидной смолой. But the majority of those devices were crude, held together with duct tape and goopy solder.
20-летний односолодовый шотландский скотч. 20-year-old, single malt scotch.
Ты не пробовала армированный скотч. That's because you didn't try duct tape.
Немного мескалина, пейота и скотча. Some mescaline, peyote, some scotch.
У меня в бардачке есть скотч. I've got some duct tape in the back.
Сухой мартини, Френк, и большой скотч. Dry martini, Frank, and a large scotch.
Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч. Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape.
Еды нет, только заварка, скотч, водка. No food, just loose teas, Scotch, vodka.
Я принесу армированный скотч которым папа заклеивает дверь на ночь. I'll get the duct tape Dad uses to lock the front door at night.
Двойной скотч и один грейпфрутовый сок. Two scotch and a grapefruit.
Мы принесли тебе батарейки, скотч, жевательные конфеты, печеньки для бутербродов и шикарное печенье. We got you the batteries and duct tape, Sour Patch Kids, Nutter Butters, Mrs. Fields cookies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !