Ejemplos del uso de "скрепить" en ruso

<>
Traducciones: todos14 fasten2 cement2 hold together1 otras traducciones9
К сожалению, монахи заставили меня скрепить клятву кровью. Unfortunately, the monks made me swear a blood oath.
Самое странное, это она попросила скрепить нас узами. Funny thing is, she asked me to tie the knot.
Печально признавать, но только военное кровопролитие способно скрепить подобные дипломатические сделки. Only war's bloodshed, sad to say, can seal such a diplomatic bargain.
Сколько у тебя было свиданий до того, как ты пытался скрепить сделку? How many dates with a new lady friend before you try to seal the deal?
Теперь можно их соединить, вот так, согнуть и скрепить их вместе. Получится двадцатигранник. Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron.
Изображение вверху, если посмотреть на него детально, оно говорит, что это здание можно скрепить проводами. The image at the top, what it doesn't - if you look at it in detail, really what it is saying is you can wire this building.
Собираюсь ли я оставить этот мир с тобой, неисправимым холостяком, или ты собираешься скрепить сделку с Тедди? Am I gonna leave this world with you a confirmed bachelor, or are you gonna seal the deal with teddy?
TED-блокнот - это матрица из сотни специально отобранных, тщательно отглаженных предложений, которые вы можете легко скрепить и получить собственное выступление на TED. And the TEDPad is a matrix of 100 specifically selected, highly curated sentences that you can easily piece together to get your own TEDTalk.
Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник. I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.