Ejemplos del uso de "скрывающимся" en ruso

<>
Она использует связь со спутником, который зашифрован, что идеально для того, чтобы оставаться на связи со скрывающимся параноиком. She's on a satcom with a digital scrambler, which is kind of ideal for staying in touch with paranoid shut-ins.
Комитет приветствует принятие в 2006 году Закона об иностранцах, который предусматривает право на обращение в независимый апелляционный орган и более частое использование устных слушаний при рассмотрении ходатайств об убежище, расширяет сферу действия определения беженцев, включая в него женщин, стремящихся найти убежище от гендерного насилия, и предоставляет дополнительные формы защиты лицам, скрывающимся от широкомасштабных проявлений насилия. The Committee welcomes the adoption of the Aliens Act in 2006, which provides for the right to appeal to an independent appellate body and the increased use of oral hearings in asylum proceedings, expands the scope of application of the definition of refugees to include women escaping gender-based violence, and offers complementary forms of protection to persons escaping generalized violence.
Было предусмотрено восемь конкретных мер, в том числе Высокий представитель уволил девять должностных лиц и заблокировал банковские счета других подозреваемых в пособничестве скрывающимся от Трибунала лиц, приказал правительству Республики Сербской выяснить, находятся ли все еще на правительственной службе лица, поименованные в докладе о Сребренице, и просил ускорить военную реформу посредством скорейшего закрытия министерств обороны образований. Among eight specific measures, the High Representative removed nine officials and blocked the bank accounts of others suspected of abetting Tribunal fugitives, ordered the Republika Srpska government to find out if people named in the Srebrenica report were still in government service, and asked that defence reform should be accelerated through the early closure of the entities'ministries of defence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.