Beispiele für die Verwendung von "следили" im Russischen
Übersetzungen:
alle1324
monitor494
follow309
watch219
track128
eye52
keep an eye on44
surveille18
keep up10
mind7
attend7
keep tabs5
have our eye on3
go after2
have her eye on1
andere Übersetzungen25
Мы следили за здоровьем испытуемых, как физическим, так и ментальным.
We monitored the participants' mental and physical wellbeing.
Не знаю, следили ли за ним, или его расследование стало тревожным сигналом.
I don't know if he was followed or his investigation onto me raised a red flag.
Тут детектив по наркотикам, за которым мы следили какое-то время.
There's a narcotics detective that we've had our eye on for some time.
Еще одним новшеством было то, что наблюдатели от всех партий следили за голосованием.
Another first was that observers from all parties monitored the polling.
Они курировали нарушителей, следили за выполнением совместно выработанных планов, с тем чтобы люди могли справиться.
Stayed with them, followed up on them, made sure that they were sticking to whatever plan had been jointly developed to get them over the hump.
И это небесное тело долго интриговало людей, которые следили за планетами.
And it is a body that has long intrigued people who've watched the planets.
Потому что они не следили, где дети были до этого.
Because they weren't tracking where the kids were before that.
Мы пристально следили за нашим подозреваемым всю ночь.
We kept a close eye on our suspect overnight.
Как вы видите, мы следили за вами некоторое время, Мистер Андерсон.
As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson.
Когда у нас есть робот, окружённый соседями - взгляните на роботов I и J - мы хотим, чтобы роботы следили за расстоянием между собой при полёте в строю.
So when we have a robot which is surrounded by neighbors - and let's look at robot I and robot J - what we want the robots to do is to monitor the separation between them as they fly in formation.
И мы делали это по всему миру, мы следили за людьми в городе, используя видео-камеры.
And we do this worldwide, and we follow them around town with video cameras.
За госпожой He Qinglian, популярной писательницей, журналистом и критиком китайских реформ, в последнее время ежедневно следили ни много ни мало двенадцать агентов.
Lately, Ms. He Qinglian, a well-known author, journalist, and critic of China's reforms has been watched daily by as many as twelve agents.
За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung