Ejemplos del uso de "слились" en ruso

<>
Traducciones: todos26 merge18 otras traducciones8
В регги слились самые разные стили. Reggae is a concept of all different type of music.
Наши тела слились в одно, плавая в кровавом море. Our bodies have melted into one, bathing in a crimson pool.
В какой-то момент эти два яруса слились бы вместе, и мир был бы избавлен от ядерного оружия. At some point the two tiers would fuse, and the world would be nuclear-weapon-free.
Это Таймс Сквер, две речки, которые слились и образовали болото на Таймс Сквер, так это было в конце Американской революции. Here is Times Square, the two streams that came together to make a wetland in Times Square, as it was at the end of the American Revolution.
Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один. I've just gotten word in that an even stronger tornado has now started to form 25 miles south of Wakita right where the two storm systems have finally met and combined forces.
Итак, я совместил эти протоклетки вместе, в одной системе, и протоклетка А и протоклетка В слились вместе, чтобы сформировать гибридную протоклетку АВ. So, I added these protocells together to the system, and protocell A and protocell B fused together to form a hybrid protocell AB.
В результате процесса строительства в последние годы различные деревни слились в крупные конгломераты, утратив при этом свой первоначальный характер, однако такая тенденция не стала новой формой урбанизации. Recent building development turned the various villages into a large agglomeration, causing them to lose their original character, but that agglomeration did not become a new urban form.
Восемь из них были основными поставщиками ЮНИСЕФ, а шесть из этих восьми слились с более крупными фармацевтическими компаниями, которые стремятся расширить свои производственные портфели в целях повышения прибыльности. Eight of these were the main suppliers to UNICEF and of the eight, six were involved in mergers between larger pharmaceutical companies seeking to broaden their product portfolios for increased profitability.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.