Ejemplos del uso de "слитков" en ruso con traducción "ingot"
В аэропорту Орли были украдены 8 слитков золота по 12 килограммов в каждом.
Stolen at Orly in September 8 gold ingots - 96 kilograms.
В офисе компании всегда разбрасываются золотыми слитками?
Does a mining company usually leave gold ingots lying around like that?
покупать, продавать валюту или золотые слитки и осуществлять операции с ними;
To buy, sell or carry out transactions of currencies or of gold ingots;
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
Наличными средствами, ценными бумагами и ценностями, подлежащими декларированию, являются денежная наличность, чеки, любые индоссируемые инструменты, а также золотые или серебряные слитки и монеты, котирующиеся на официальном рынке.
The funds, securities and financial instruments that must be declared are cash, cheques, endorsable claims of any kind, and gold and silver ingots and coins quoted on an official exchange.
Указ № 9/2003 от 7 июня 2003 года о требовании к пассажирам, прибывающим в страну, заявлять всю национальную или иностранную валюту, слитки золота или драгоценности, принадлежащие им, на сумму свыше 3000 кувейтских динаров;
9/2003, promulgated on 7 June 2003, concerning the requirement for passengers arriving in the country to declare all national or foreign currency, gold ingots or valuables in their possession worth over 3,000 Kuwaiti dinars;
В том что касается контроля за золотом, ценными камнями и другими подобными материалами, то действие законодательства, касающегося финансовых средств, сертификатов и ценных бумаг, также распространяется на монетарное золото (слитки и монеты) и денежные знаки.
With regard to monitoring of gold, precious stones and other such articles, the law on funds, securities and stocks applies also to monetary gold (ingots and coins) and silver coins.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad