Ejemplos del uso de "слишком длинный" en ruso
Как правило, слишком длинный список ценных бумаг не является признаком блестящего таланта инвестора, скорее это признак его недостаточной уверенности в себе.
Usually a very long list of securities is not a sign of the brilliant investor, but of one who is unsure of himself.
Полный список инструментов разработчика слишком длинный, и рассказать здесь о каждом из них не представляется возможным.
The complete list of developer tools is too long to detail here.
У Уоррика был слишком длинный язык, я должен был его укоротить.
Warrick had a big mouth, and I had to shut it.
Она девушка что надо, но на твоё несчастье, у неё слишком длинный язык.
Nice girl, but talks too much.
Если список адресов электронной почты слишком длинный, используйте следующий синтаксис:
If the list of email addresses is too long, use this syntax:
Исправлена ошибка, которая возникала, если для домашней страницы браузера установить слишком длинный URL-адрес.
Addressed issue with an error that occurs when the home page of the browser is set to an extremely long URL.
Это вызывало ошибку аутентификации, и в результате возвращался код состояния HTTP 400: "Неверный запрос — слишком длинный заголовок".
This causes authentication failure with the HTTP status code 400: “Bad Request - Header Too Long."
Организация Объединенных Наций также имеет свой список погибших на войне — увы слишком длинный, — граждан мирового сообщества, отдавших свою жизнь во имя дела мира и принципов этой Организации Объединенных Наций.
The United Nations has its roll of honour as well — alas, too long — of citizens of the world community who have sacrificed their lives for the cause of peace and for the principles of this United Nations.
Заложенные в вопроснике критерии (или в исходном документе 1994 года) являются весьма туманными и поэтому может создаться впечатление, что узких мест слишком много, если под узкими местами понимать заторы, которых водители хотели бы избежать, даже если для этого необходимо избрать несколько более длинный маршрут.
The criteria in the questionnaire (and the background paper from 1994) are quite vague and might give too many bottlenecks, provided that bottlenecks are understood as congestions the drivers would like to avoid even when it meant taking a somewhat longer route.
Он длинный, не слишком толстый, в меру изысканный.
It's long, it's not too thick, it's not too dainty.
Седалищный нерв - самый длинный нерв в человеческом теле.
The sciatic nerve is the longest nerve in the human body.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad