Ejemplos del uso de "словно" en ruso con traducción "as"
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
And you're talking as if you come from a normal family."
Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса.
Your sister looks as noble as if she were a princess.
Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души.
It's as though you made something resonate within them.
Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так?
Seems as though they're all just chatting away, doesn't it?
Эконом класс - убийца для которого сгусток крови словно друг.
Economy class is a killer that counts the blood clot as a friend.
Попробуй ответить так, словно этот вопрос застал тебя врасплох.
Try answering as if the question took you by surprise.
Да, и обставил место преступления, словно убийцей был снежный человек?
Yeah, and staged the crime scene to make it look as though bigfoot was the killer?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad