Ejemplos del uso de "словом" en ruso
Запрещена любая форма дискриминации или домогательств, включая сексуальное или гендерное домогательство, а также физического насилия или оскорбления словом на рабочем месте или в связи с работой.
Any form of discrimination or harassment, including sexual or gender harassment, as well as physical or verbal abuse at the workplace or in connection with work, is prohibited.
Исключает сообщения, указанные ключевым словом или выражением property:value.
Excludes messages specified by a keyword or a property:value expression.
Запрещаются любые проявления дискриминации или домогательств, включая сексуальные домогательства или притеснения по признаку пола, или оскорбления словом или действием на рабочем месте или в связи с работой.
Any form of discrimination or harassment, including sexual or gender harassment, or physical or verbal abuse at the workplace or in connection with work, is prohibited.
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является "оказание" или "предоставление"
Rendering authenticity - and the keyword is "rendering."
Запрещаются любые проявления дискриминации или домогательств, включая сексуальные домогательства или притеснения по признаку пола, а также оскорбления словом и действием на рабочем месте или в связи с работой.
Any form of discrimination or harassment, including sexual or gender harassment, as well as physical or verbal abuse, at the workplace or in connection with work, is prohibited.
На рисунке выше запрос содержит два раздела (разделенные ключевым словом UNION), поэтому параметр нужно добавить дважды.
In the picture above, the query has two sections (separated by the UNION keyword), so the parameter needs to be added twice.
Запрещаются любые проявления дискриминации или домогательств, включая сексуальные домогательства или притеснения по признаку пола, а также оскорбления словом или действием на рабочем месте или в связи с работой.
Any form of discrimination or harassment, including sexual or gender harassment, as well as physical or verbal abuse at the workplace or in connection with work, is prohibited.
Затем добавьте пару слов для сообщества о своем творении, дав ему имя, указав некоторые данные и добавив тег с ключевым словом или фразой, описывающей ваш проект.
Then, tell the community a little about your creation by giving it a name, adding some details, and tagging it with keywords or phrases that describe your project.
В правиле 101.2 (d) Правил о персонале запрещаются любые проявления дискриминации или домогательств, включая сексуальные домогательства или притеснения по признаку пола, а также оскорбления словом или действием на рабочем месте или в связи с работой.
Staff rule 101.2 (d) prohibits any form of discrimination or harassment, including sexual or gender harassment, as well as physical or verbal abuse at the workplace or in connection with work.
Чтобы объединить данные их двух источников на основе значений полей с разными типами данных, нужно создать предложение WHERE, в котором одно поле используется с ключевым словом LIKE как условие отбора для другого поля.
To combine data from two data sources based on values in fields that have different data types, you create a WHERE clause that uses one field as a criterion for the other field, by using the LIKE keyword.
В рамках Секретариата в правиле о персонале 101.2 конкретно говорится, что запрещаются любые проявления дискриминации или домогательств, включая сексуальные домогательства или притеснения по признаку пола, а также оскорбления словом или действием на рабочем месте или в связи с работой.
Within the Secretariat, Staff Rule 101.2 specifically states that any form of discrimination or harassment, including sexual or gender harassment, as well as physical or verbal abuse at the workplace or in connection with work, is prohibited.
Хотя деяния, связанные с диффамацией на почве расовой дискриминации (очернительство, клевета, оскорбление словом) не нашли должного отражения в Законе № 7716/89, они в конечном итоге юридически были отнесены не к категории проявлений расизма, а к диффамации в общем смысле этого слова (например, оскорбление, письменная клевета).
In not addressing, within Law No. 7716/89, defamatory acts founded in racial discrimination (name-calling, denigrating acts, verbal abuse), these were ultimately legally classified, not as racism, but as defamation in the generic sense (e.g. insult, libel).
Найдите разрешение, помеченное словом (рекомендуется).
Check for the resolution marked (recommended).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad