Ejemplos del uso de "службами" en ruso con traducción "service"

<>
Возможны трудности со следующими службами. Users may experience difficulties with the following services:
Интеграция Office 365 со службами каталогов Integrate Office 365 with directory services
Лицензия Exchange Enterprise CAL со службами. Exchange Enterprise CAL with Services
Временные файлы, используемые со службами Exchange. Temporary files that are used with Exchange services.
Совместим со всеми клиентами, устройствами и службами. Compatible with all clients, devices, and services.
В гибридном развертывании сертификаты используются многими службами. In a hybrid deployment, many services make use of certificates:
Проверка Kerberos с сервера со службами клиентского доступа Validate Kerberos from the server running Client Access services
Зашифрованные веб-подключения используются следующими клиентами и службами. Encrypted web connections are used by the following clients and services:
Сообщение было отправлено протоколом SMTP между службами транспорта. A message was sent by SMTP between transport services.
Незашифрованные веб-подключения используются следующими клиентами и службами. Unencrypted web connections are used by the following clients and services:
Управлять всеми службами Microsoft из единой учетной записи Manage all your Microsoft services from a single account
Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования. A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking.
Использование стороннего сертификата, применяемого всеми службами на нескольких серверах. Use a third-party certificate that's used by all services across multiple servers.
Для детей, пользующихся службами Xbox, можно зарегистрировать детские учетные записи. If you have children who use Xbox services, you can set up child accounts for them.
Существуют важные различия между традиционными службами телефонной связи и Skype. There are important differences between traditional telephone services and Skype.
Управление приложениями и службами, которым разрешен доступ к вашим данным. Manage apps and services that are allowed to access your data.
Эти "Талибан" были созданы и вооружены пакистанскими секретными службами ISI. These "Taliban" were created and equipped by the Pakistani secret service, the ISI.
Чтобы выдавать персонализированные предложения, Кортана использует данные, собираемые другими службами Майкрософт. Cortana uses data collected through other Microsoft services to provide personalized suggestions.
(использование служб мультимедиа Azure, включая сети CDN, связанные с этими службами) (using Azure Media Services including CDNs associated with Azure Media Services)
Сноуден сделал очевидным интенсивное сотрудничество между разведывательными службами США и компаниями. Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.