Ejemplos del uso de "служебная машина" en ruso

<>
И последнее - ваша служебная машина. Last thing is your company car.
Оплата гардероба, служебная машина, э-э-э. Clothing allowance, company car, um.
Пусть Марио подгонит тебе служебную машину. Oh, hey, have Mario hook you up with a company car.
Ну, ты же знаешь, что мне дали служебную машину? Well, you know how they gave me the company car?
Мы здесь на счет служебной машины, того кто сидит за рулем. We're here about a company car, who's driving it.
Когда другим достаются служебные машины и мобильные телефоны, мне достаются уединение и одиночество. Where other people get company cars and BlackBerrys, I get isolation and loneliness.
Босс мне отдал запасные ключи, и я начал летать от планеты к планете, разыскивая служебную машину. The boss gave me a spare key and I began going planet to planet looking for the company car.
Служебная машина 1-8, приём. State Car 1-8, come in, over.
Где сейчас Ваша служебная машина? Where's your service vehicle now?
А где твоя замечательная служебная машина? Where is your fine take-home car?
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина. There could be a city vehicle somewhere upstream.
Служебная машина 18, ответьте. State Car 18, come back.
Это - служебная машина. That's the company car.
$50 000 в год, 80% компенсации за лечение и служебная машина. 50,000, 80-20 health plan, and a take-home vehicle.
Получается 52 000, неплохие льготы, служебная машина. Pullin '52, good bennies, got a take-home car.
Именно служебная машина ЛеМаршаль привезла Мейсона в трейлерный парк. It was a LeMarchal town car that took Mason to the trailer park.
Как тебе служебная машина? How you getting on with the motor pool car?
3 мая афганский сотрудник одной из неправительственных организаций, занимающихся разминированием, был застрелен, а другой серьезно ранен, когда их служебная машина была обстреляна на основной дороге, ведущей из Кабула в Кандагар, в провинции Вардак. On 3 May, a national member of a demining non-governmental organization was shot dead and another was seriously injured when their work vehicle was fired upon on the main road from Kabul to Kandahar, in Wardak province.
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.