Ejemplos del uso de "служебное лицо" en ruso con traducción "official"

<>
Traducciones: todos5 official5
Этот процесс должен задействовать четыре миллиона служебных лиц, а также 6,1 миллиона полицейских и гражданских лиц. The process involves four million electoral officials and 6.1 million police and civilian personnel.
Каждому гарантируется право на обжалование в суде решений, действий или бездеятельности органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных и служебных лиц. Everyone is guaranteed the right to challenge in court the decisions, actions or omission of bodies of state power, bodies of local self-government, officials, and officers.
Каждому гарантируется право на опротестование в суде решений, действий или бездействий органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных и служебных лиц. Everyone is guaranteed the right to challenge in court the decisions, actions or omissions of bodies of State power, bodies of local government, officials and officers.
Каждый имеет право на возмещение за счет государства или органов местного самоуправления материального и морального ущерба, причиненного незаконными решениями, действиями или бездеятельностью органов государственной власти, органов местного самоуправления, их должностных и служебных лиц при осуществлении ими своих полномочии. Everyone is entitled to be compensated by the State or local authorities for material or moral damage caused by the unlawful decisions, actions or omissions of central or local authorities and their officials and employees in the exercise of their authority.
«... умышленное, из корыстных мотивов или в других личных интересах или в интересах третьих лиц, использование служебным лицом власти или служебного положения вопреки интересам службы, если оно причинило серьезный вред охраняемым законом правам, свободам и интересам отдельных граждан или государственным или общественным интересам, или интересам юридических лиц». ...a willful use of authority or official position contrary to the official interests by an official for mercenary motives or other personal benefit or benefit of any third persons, where it caused any substantial damage to legally protected rights, freedoms and interests of individual citizens, or state and public interests, or interests of legal entities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.