Ejemplos del uso de "служебных животных" en ruso

<>
Я подписалась на электронную рассылку новостей про военных служебных животных. Oh, I'm on an email list for military service animals.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Elephants are the largest land animals alive today.
При задержании в августе этого года ему были предъявлены обвинения в злоупотреблении служебных полномочиях. During the arrest in August of this year, he was arraigned for abuse of official powers.
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
При включении этой опции происходит отключение панелей инструментов, статусной строки и закрытие всех служебных окон. As soon as this option is enabled, toolbars and status bar will be disabled and all signal windows will be closed.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
При включении этой опции происходят отключение панелей инструментов, статусной строки и закрытие всех служебных окон. When this option is enabled, toolbars and status bar are hidden, and all service windows are closed.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Сражавшемуся с волокитой и влюбленному в свободный рынок экс-президенту Грузии Михаилу Саакашвили недавно предъявили уголовное обвинение. Его обвиняют в превышении служебных полномочий. Saakasvhili, the red-tape cutting and free market loving former president of Georgia, recently had criminal charges filed against him alleging abuse of office.
В этом загоне много видов животных. There are many kinds of animals inside this enclosure.
В ее оправдание The Times написала, что «миссис Клинтон — не первый государственный служащий или госсекретарь, использующий персональную учетную запись электронной почты для ведения служебных дел». The Times wrote apologetically that “Mrs. Clinton is not the first government official — or first secretary of state — to use a personal e-mail account on which to conduct official business.”
В Австралии много интересных животных. There are many interesting animals in Australia.
В смартфоне YotaPhone установлен ряд служебных приложений. Your YotaPhone includes different tools.
У животных есть инстинкты, а у нас - налоги. Animals have instincts, we have taxes.
Этот выбор не распространяется на рассылку обязательных служебных сообщений, которые являются неотъемлемой частью соответствующих услуг, предоставляемых корпорацией Майкрософт, а также на опросы и информационные сообщения, предполагающие собственный метод отказа от рассылки. These choices do not apply to mandatory service communications that are part of certain Microsoft services, or to surveys or other informational communications that have their own unsubscribe method.
На каком языке ты хочешь увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
Электронный адрес, указанный при создании учетной записи HealthVault, будет использоваться для отправки запроса на подтверждение адреса, приглашений на получение доступа к данным через приложение HealthVault и служебных уведомлений, например о наличии информации, которую можно добавить в медицинские записи HealthVault. We will use the email address you provide when you create your HealthVault account to send you an email requesting that you validate your email address, to include in sharing invitations you send through HealthVault, and to send you service notifications, such as email notifications that information is available to add to your HealthVault records.
Он много знает о животных. He knows a lot about animals.
Ху, пожизненный партийный функционер, был в состоянии дурачить большинство наблюдателей в течение своего первого года исполнения служебных обязанностей. Hu, a life-long Party functionary, was able to fool most observers during his first year in office.
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.