Ejemplos del uso de "слуха" en ruso
Traducciones:
todos472
rumor209
hearing105
rumour50
rumours30
ear26
scuttlebutt17
hearsay15
whisper4
otras traducciones16
Я уверен, что у ваших ребят есть какая-нибудь защита слуха, так?
I'm sure your boys have some sort of ear protection, right?
Правительство сообщило, что 10 декабря 1993 года он пожаловался на воспаление и снижение слуха в правом ухе.
The Government stated that he had complained of pus and decreased audibility in his right ear on 10 December 1993.
В этом коротком, увлекательном докладе Трежер делится 5 способами перенастройки нашего слуха для осознанного слушания окружающих людей и мира вокруг нас.
In this short, fascinating talk, Treasure shares five ways to re-tune your ears for conscious listening - to other people and the world around you.
На данный момент одна треть людей в возрасте 65-70 лет (и половина тех, кому за 75) испытывают значительную потерю слуха, зачастую вызванную повреждением или потерей волосковых клеток внутреннего уха, которые воспринимают и преобразуют звуковые волны в сигналы, которые регистрируются головным мозгом.
As it stands, one-third of people aged 65-70 (and half of those over 75) experience significant hearing loss, often caused by damage to or loss of inner-ear hair cells, which sense and transform sound waves into signals that register in the brain.
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица.
Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face.
Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха.
Because I always view music as the pinnacle of hearing.
У неё вместо слуха - эхолокатор, потому что она - летучая мышь.
She has super sonar hearing, because she's a bat.
Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing.
Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения.
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired.
Поэтому и неудивительно, что эффективного лечения потери слуха не существовало.
So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.
Это было лучшее, что вы могли сделать при потере слуха.
And that was the best you could do for hearing loss.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха.
And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия.
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.
Но нам ещё многе предстоит сделать, чтобы достичь идеального восстановления слуха.
And we have a much longer way to go when it comes to the idea of restoring perfect hearing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad