Ejemplos del uso de "случился" en ruso

<>
Traducciones: todos1554 happen1407 occur73 become of4 otras traducciones70
Похоже, у кого-то случился облом. Looks like someone's been broken.
Но он так и не случился. It never came.
Неожиданно в их звукозаписи случился сбой. There was a glitch in their soundtrack.
Когда случился приступ, его кофе пролился. When the President collapsed, his coffee spilled.
Вот это она открывала, когда случился приступ. This is what she was opening when she had her attack.
Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. I might be having a tiny heat stroke.
В самолёте у неё случился приступ паники. She had an anxiety attack on the plane.
В его городе всплеск рождаемости случился позднее. The baby boom was later in his town.
У него случился приступ острой боли в желудке. He was attacked by a sharp pain in his stomach.
Гамма Грейд разрабатывала вакцину, потом случился несчастный случай. Gamma Grade was developing a vaccine, then there was an accident along the way.
Врач утверждает, что выкидыш случился вследствие травмы, удара. Inspection officer has said that the baby had died becuase of an impact.
Но внезапно на нефтяных месторождениях случился геополитический кавардак. But then we had geopolitical mayhem take over the oil fields.
Ну, может поэтому у него и случился творческий тупик. Well, maybe that's why he had writer's block.
Похоже, у нас только что случился глюк нашей миссии. Looks like we just had our glitch for this mission.
Вообще-то, там случился пожар сегодня, все здание сгорело. Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down.
У бедного парня случился сердечный приступ и он помер. He had a heart attack and croaked.
Два часа назад у него разболелась голова и случился припадок. He developed a bad headache two hours ago and had a fit.
У неё случился передоз в той дыре, и вы испугались. She O D'd down in that hellhole, and you freaked.
В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина. 2005, when I did the Atlantic, was the year of Hurricane Katrina.
У него случился сердечный приступ в одном из наших самолетов. Aldous suffered a fatal heart attack on one of our jets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.