Ejemplos del uso de "случился" en ruso
Вот это она открывала, когда случился приступ.
This is what she was opening when she had her attack.
Гамма Грейд разрабатывала вакцину, потом случился несчастный случай.
Gamma Grade was developing a vaccine, then there was an accident along the way.
Врач утверждает, что выкидыш случился вследствие травмы, удара.
Inspection officer has said that the baby had died becuase of an impact.
Но внезапно на нефтяных месторождениях случился геополитический кавардак.
But then we had geopolitical mayhem take over the oil fields.
Похоже, у нас только что случился глюк нашей миссии.
Looks like we just had our glitch for this mission.
Вообще-то, там случился пожар сегодня, все здание сгорело.
Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down.
Два часа назад у него разболелась голова и случился припадок.
He developed a bad headache two hours ago and had a fit.
У неё случился передоз в той дыре, и вы испугались.
She O D'd down in that hellhole, and you freaked.
В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина.
2005, when I did the Atlantic, was the year of Hurricane Katrina.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad