Exemples d'utilisation de "слышимой" en russe

<>
Traductions: tous2559 hear2556 audible3
Поэтому я использую скульптуру и музыку чтобы сделать ее не только видимой, но и осязаемой, и слышимой. So I use sculpture and music to make it, not just visible, but also tactile and audible.
Слышал, что ты меня ищешь". I heard you were looking for me."
Это звук участка O-H, переведённый на слышимый диапазон. So this is the sound of the O-H stretch, translated into the audible range.
Том слышал, что Мэри больна. Tom heard that Mary was sick.
Результаты вызвали почти слышимый вздох облегчения у арабских капиталистов, а также у лидеров Европы и Северной Америки. The results elicited a nearly audible sigh of relief from Arab capitals, as well as from leaders in Europe and North America.
Слышал, Мэйс предложил тебе работу. I hear Mace offered you a job.
Я много раз это слышал. I've heard many a loon.
Я слышал об этом случае. I heard about this matter.
Я слышал о воздушном рисе. I've heard of Rice Krispies.
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Я слышал, ты сопровождаешь именинницу. I hear you're escorting the birthday girl.
Я слышал шум в гараже. I heard a noise in the garage.
Я слышал, ее зовут Рейн. I have heard she is called Rayne.
Об этом слышал только Джон. Nobody but John has heard of it.
Я слышал стук в дверь. I heard a banging on the door.
Слышал, вы лишили Цареубийцу руки. I hear you took a hand from the Kingslayer.
Никогда не слышал его пения. I never heard him sing.
Слышал, Вы посетили Патрицию Эванс. I hear you paid Patricia Evans a visit.
Я редко слышал о ней. I have seldom heard from her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !