Ejemplos del uso de "сменная работа" en ruso
Планировщик работы — это графическое средство, позволяющее планировать сменную работу и печатать план.
The work planner is a graphic tool that enables you to plan shift work and print the plan.
Действие данного разрешения прекращается в тех случаях, когда работодатель сокращает число смен до двух или отказывается от сменной работы.
The permit ceases to apply if the employer reduces the number of shifts to two or ceases to operate shift work.
Продолжительность работы, вынужденная работа неполный рабочий день, работа по совместительству и некоторые типы переменных или неудобных графиков работы (сменная работа, работа в вечернее и ночное время или в выходные дни) относятся к числу тех характеристик качества занятости, которые традиционно измеряются в рамках обследований рабочей силы, проводимых во многих странах.
Hours of work, involuntary part-time work, multiple job-holding and certain types of variable or inconvenient work schedules (shift, evening, night or weekend work) belong to those characteristics of employment quality that are traditionally measured by the labour force surveys of many countries.
Работа, машина, постоянный доход, адрес, сменная обувь, манеры за столом, возможность сказать "тампон" без хихиканья.
A job, a car, a steady income, an address, a second pair of shoes, table manners, the ability to say "tampon" without giggling.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
был проинформирован о том, что GRВ достигла значительного прогресса в работе по согласованию положений Правил № 59 (сменная система глушителей) с директивами Европейского союза и решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на своей следующей сессии на основе сводного предложения по новому пересмотру Правил № 59.
was informed that GRB had made good progress in the work of the alignment of the provisions of Regulation No. 59 (Replacement silencing system) with those in the European Union Directives, and had decided to resume consideration at its next session on the basis of a consolidated proposal for a new Revision to Regulation No. 59.
Сменная система подушки безопасности должна быть оснащена официально утвержденным модулем подушки безопасности; в противном случае завод-изготовитель сменной системы подушки безопасности должен убедительно продемонстрировать технической службе, уполномоченной проводить данное испытание, что система соответствует требованиям, предусмотренным в пунктах 5.1 и 5.2 выше.
The replacement airbag system shall be equipped with an approved airbag module or the manufacturer of the replacement airbag system shall demonstrate to the satisfaction of the technical service, responsible for this test, that the system fulfils the requirements as prescribed in paragraphs 5.1. and 5.2. above.
Работа не в большей степени цель жизни, чем игра.
Work is not the object of life any more than play is.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad