Ejemplos del uso de "сменой" en ruso con traducción "changing"
Traducciones:
todos1007
change491
shift395
changing70
replacement16
watch16
turn5
otras traducciones14
Смена адреса электронной почты также называется сменой основного псевдонима.
Changing your email address is also known as changing your primary alias.
Причиной одной из трудностей, обусловленных сменой тележек, является логистическая проблема (и сопутствующие издержки) наличия адекватного парка тележек, особенно в случае значительного дисбаланса в направлениях потоков вагонов.
One difficulty associated with bogie-changing is the logistical problem (and associated cost) of maintaining an adequate inventory of bogies especially when there is a large imbalance in the directional flows of wagons.
Оставшаяся часть спада в доле промышленных рабочих мест – с 9,2% до 8,6% – вызвана сменой моделей в международной торговле, что объясняется, прежде всего, подъёмом Китая.
The rest of the decline in the share of manufacturing jobs, from 9.2% to 8.6%, stems from changing trade patterns, primarily owing to the rise of China.
Тип безопасности с подтверждением по E-mail (низкий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, на E-mail клиента, указанный при регистрации, отправляется письмо, содержащее уникальный код для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
Security through email confirmation (minimum security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, a message containing a unique confirmation code is sent to the email address he or she provided during registration.
В случае контейнерных перевозок урегулирование проблемы разной ширины железнодорожной колеи связано либо с использованием только одного состава вагонов и сменой тележек в пунктах перехода на другую железнодорожную колею, либо с использованием двух составов вагонов с колесными парами разной ширины и перевалкой контейнеров с одного состава на другой.
In the case of container traffic, solving the break-of-gauge issue involves either operating with only one set of wagons and changing the bogies at the break-of-gauge points or operating with two sets of wagons of different gauges and transferring the containers from one set to the other.
Тип безопасности с подтверждением через Keyfile (высокий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, у клиента будет запрошен особый User Code, который необходимо сгенерировать при помощи программы, файлов ключей и пароля к ключам, полученных при регистрации Личного кабинета для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
Security through keyfile confirmation (high security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, to confirm the requested operation he or she will be prompted to provide a special User Code that must be generated using the program, key files, and key password received during registration of his or her Personal Area.
Условия, которые могут помешать смене страны/региона
Conditions that can prevent you from changing your country/region
Во многих центральных банках мира происходит смена караула.
A changing of the guard is underway at many of the world’s leading central banks.
Смена караула у МВФ была необходима и неизбежна.
A changing of the guard at the IMF was necessary and inevitable.
При смене инструмента необходимо указывать его полное обозначение.
When changing a symbol, one should specify its full name.
Смена адреса электронной почты также называется сменой основного псевдонима.
Changing your email address is also known as changing your primary alias.
Сведения, которые нужно знать о смене страны или региона.
The following is what you need to know about changing your country/region:
В теме письма укажите «Заявление на смену платежного пароля».
Write “Application form for changing/recovery payment password” in the subject of letter.
В теме письма укажите «Заявление на смену телефонного пароля».
Write “Application form for changing/recovery phone password” in the subject of letter.
Процедура смены пароля несколько отличается от восстановления забытого пароля.
Important: Changing your Microsoft account password is slightly different than resetting a forgotten password.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad