Ejemplos del uso de "смертельное" en ruso con traducción "death"
Traducciones:
todos739
dead168
deadly165
fatal123
death123
lethal101
mortal47
killing7
deathly3
otras traducciones2
Либо же, он заметил нашу машину и решил не исполнять Смертельное Обещание.
Or he spotted our patrol car tailing him and decided against going all Death Wish.
Те страны, чей дефицит увеличился в результате глобальной рецессии, не должны быть вовлечены силой в это смертельное шоу - как была вовлечена Аргентина десятилетие назад.
Those countries whose deficits have soared as a result of the global recession should not be forced into a death spiral - as Argentina was a decade ago.
Наш следующий смертельно опасный номер - "Кавалькады Тайн"!
For our next death-defying spectacular, the Cavalcade of Mysteries!
Так что, назовём это смертельной спиралью негативности.
So let's call it the death spiral of negativity.
Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
Tilly had been involved in two previous human deaths.
Мама думала, что нанесла смертельный удар, спрятав отцовские брифы.
My mom thought she had struck the death blow by taking away my dad's tightie-whities.
Эта женщина каждую секунду своей жизни проводит в смертельном страхе.
This woman spends every second of her life scared to death.
Ожирение ответственно приблизительно за 5% смертельных случаев во всем мире.
Obesity is responsible for about 5% of deaths worldwide.
Большинство смертельных случаев приходится на первые два года жизни ребенка.
Most deaths happen in the first two years of a child’s life.
Кстати о плутовках, я слышала, что мадам де Шатору смертельно больна.
Oh, speaking of wicked, I hear Madame de Chateauroux is ill and close to death.
Ты знаешь, почему гимнасты на трапециях способны выполнять такие смертельные трюки?
Do you know why trapeze artists are able to perform such death-defying tricks?
И если заголовок "Поиски смертельных кругов Армиллярии" звучит угрожающе, это действительно так.
And if the title "Searching for Armillaria Death Rings," sounds ominous, it is.
«А когда он в последний раз видел МиГ в смертельном скоростном пикировании вниз?
The MiG he last saw in a high-speed death dive?
тогда он нанес смертельный удар инфляции, претворив в жизнь "Конвертируемость" в 1991 году.
he then delivered a death blow to inflation by implementing Convertibility in 1991.
Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду, но он может стать смертельным приговором.
Now, you might think of flu as just a really bad cold, but it can be a death sentence.
История знает много духов и смертельных предзнаменований на самолётах кораблях, например, блуждающие призраки.
There's a long history of spirits and death omens on planes and ships, like phantom travelers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad