Ejemplos del uso de "смертельным" en ruso con traducción "deadly"

<>
Поэтому они считают этот фактор смертельным. So they think it's actually very deadly.
Но как только он начинает распространяться - рак становится смертельным. But once it starts moving throughout the body, that's when it becomes deadly.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Многие порицают ЛСД за восхваление приёма наркотиков, которое сегодня открыло дорогу более смертельным пристрастиям. Some blame LSD for glamorising drug taking paving the way for today's more deadly addictions.
В данном случае, молчаливое согласие только подстегивает террористических субъектов, что приводит к смертельным последствиям. In this case, tacit consent emboldens terrorist actors, with deadly results.
Изобретение, Safeplug, обещает предотвращать инциденты со смертельным исходом, такие как домашние пожары - и консервировать энергию. The invention, Safeplug, promises to prevent deadly accidents like house fires - and to conserve energy.
Недавние вспышки в США и Европе, напоминают родителям о том, что отказ от вакцинации является для их детей смертельным гамбитом. With the recent outbreaks in the US and Europe, parents are being reminded that foregoing vaccinations for their children is a deadly gambit.
Согласно результатом нового исследования, не нужно быть заядлым курильщиком, чтобы столкнуться со смертельным риском, который представляют сигареты для здоровья человека. You don’t have to be a heavy smoker to face the deadly health risks of cigarettes, according to a new study.
Я склонен считать, что шпилька была смертельным оружием и она была использована таким образом, что это вызвало значительные телесные повреждения. I'm inclined to rule that the stiletto was a deadly weapon and that it was used in a manner capable of causing substantial bodily harm.
Это приводило к риску существенных ошибок в политике, что стало бы смертельным ударом по репутации - наиболее важному капиталу любого центрального банка. This posed a risk of substantial policy errors, which would have constituted a deadly blow on reputation, the most important capital of any central bank.
Во-вторых, появление беспилотного самолета со стороны Средиземного моря подчеркнуло опасность того, что террористические организации, экипированные современным смертельным оружием, могут нанести ущерб, «не указывая обратного адреса». Second, the drone’s arrival from the Mediterranean underscored the danger that terrorist organizations, supplied with deadly modern equipment, can inflict damage “without a return address.”
Если не будут предоставлены финансовые средства и техническая помощь, то развивающиеся страны, особенно наименее развитые, не сумеют сохранить наработанную динамику, которая, безусловно, необходима для борьбы с этим смертельным заболеванием. Unless financial resources and technical assistance are forthcoming, the developing countries, especially the least developed among them, will not be able to sustain the momentum that is undoubtedly necessary to fight this deadly disease.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. You get a new disease that can be deadly.
а для детей это смертельно. For babies, it's deadly.
Смертельная ночная тень уже растрепалась, Салли. The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally.
Не только преступно, но и смертельно. Is not only felonious, but deadly.
Туберкулез – одно из самых смертельных заболеваний. Tuberculosis is one of the world’s deadliest diseases.
Любительница гадких насекомых и смертельных рептилий. Lover of weird insects and deadly reptiles.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома. It's a very, very deadly type of cancer called an angiosarcoma.
Смертельная болезнь распространилась в округе Итури Восточной провинции Конго. The deadly disease has struck in Ituri district, Oriental province, in the northern part of Congo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.