Ejemplos del uso de "смесовая женская куртка" en ruso
Почему гетеросексуальных мужчин так волнует женская грудь, и мы ведем себя так, будто именно она и является местом обитания души?
Why are heterosexual men so fascinated by women’s breasts that we sometimes act as if the breasts are the seat of the soul?
Что касается людей, ученые полагают, что женская грудь со временем стала больше именно для того, чтобы по форме и очертаниям напоминать женские ягодицы.
In humans, goes the argument, breasts became larger to mimic the contours of a woman’s rear.
Одна группа для каждой категории (например, «Женская обувь»)
One set per product category (ex: women's shoes)
Данное решение было оформлено не как "женская проблема", а как семейная льгота.
This solution was not framed as a "women's issue," but as a family benefit.
Женская пропаганда также сформировала новый подход к борьбе с бедностью в Марокко в виде Национальной инициативы человеческого развития, объединяющей усилия по улучшению образования, а также санитарных и жилищных условий.
Women's advocacy has also shaped a new approach to poverty alleviation in Morocco, in the form of the National Initiative for Human Development, which integrates efforts to improve education with better sanitation and housing.
И у одного была куртка защитного цвета в рюкзаке.
And one had so 'ne camouflage jacket in the backpack.
После чемпионата мира "Vakhegula Vakhegula" (Бабушки), женская команда, возраст в которой составляет от 50 до 84 лет, поедет в США, чтобы принять участие в кубке ветеранов.
After the World Cup, Vakhegula Vakhegula (The Grannies), a team of women between 50 and 84 years old, will travel to the US to play in the Veteran's Cup.
Часть его униформы сделана из кож животных, а куртка из современного синтетического волокна.
Part of his uniform is made of animal skins and yet the combat jacket is a modern synthetic fibre.
Хотя в последне время доля женщин в рабочей силе быстро росла, женская занятость в Японии составляет лишь 50 процентов (по сравнению с почти 80-процентной занятостью мужского населения).
While the increase in women in the labor force has recently been rapid, female employment is only 50% in Japan (relative to almost 80% amongst men).
Мужская куртка, широкие брюки, жилетка на голое тело.
Man's jacket, oversized trousers, waistcoat on a naked body.
Прошлой весной газета The Economist возвестила о том, что "женская рабочая сила" является движущей силой мировой экономики.
Last Spring, The Economist trumpeted "womanpower" as the driving force for the world economy.
Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно?
A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps?
Скорее даже удовольствие и сексуальность, как мужская, так и женская, не должны демонстрироваться без разбора - что может быть просто губительно - таким образом, чтобы все могли их видеть.
Rather, pleasure and sexuality, both male and female, should not be displayed promiscuously - and possibly destructively - for all to see.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad