Ejemplos del uso de "смесям" en ruso con traducción "mixture"
Traducciones:
todos740
mixture591
mix80
blend51
amalgam7
admixture5
medley3
farrago1
concoction1
otras traducciones1
продолжение работы по токсичным газовым смесям (ТГС) (в сотрудничестве с ОЭСР);
Continue the work on toxic gas mixtures (TGM) (in cooperation with OECD);
Изменить первое предложение следующим образом: " СГС применяется к чистым веществам и их разбавленным растворам и к смесям ".
Amend the first sentence to read as follows: “The GHS applies to pure substances and their dilute solutions and to mixtures”.
Показатель Kow не применим к поверхностно-реактивным веществам, смесям с молекулярными распределениями веса, органическим металическим соединениям, образцам с низкой частотой (следует ожидать метод ВЭЖХ) и неорганическим соединениям
Kow is not applicable for surface reactive substances, mixtures with molecular weight distributions, organic metal compounds, low-purity samples (expect HPLC method) and inorganic compounds
Что касается пункта 2.2.3.1.5, то Совместное совещание привело в соответствие текст ДОПОГ с текстом МПОГ и МКМПОГ, уточнив, что " к этим растворам и смесям не применяются предписания ДОПОГ ".
Where paragraph 2.2.3.1.5 was concerned, the Joint Meeting brought the text of ADR into line with that of RID and the IMDG Code, specifying that: “these solutions and mixtures are not subject to the requirements of ADR” instead of “are subject only to the requirements of 5.4.1”.
" 3.10.1.6.4 Хотя определение аспирации в 3.10.1.2 включает поступление твердых веществ в дыхательную систему, классификация в соответствии с (b) в таблице 3.10.1 для Класса 1 или для Класса 2 предназначена для применения лишь к жидким веществам и смесям ".
“3.10.1.6.4 Although the definition of aspiration in 3.10.1.2 includes the entry of solids into the respiratory system, classification according to (b) in table 3.10.1 for Category 1 or for Category 2 is intended to apply to liquid substances and mixtures only.”.
Как говорится в характеристике риска, утвержденной в ноябре 2006 года, “пента-БДЭ относится к смесям веществ, родственных бромдифениловому эфиру, главными компонентами которых являются 2,2', 4,4'-тетрабромдифениловый эфир и 2,2'4,4', 5-пентабромдифениловый эфир, весовая доля которых в составе смеси наиболее высока по сравнению с другими ее компонентами”.
As stated in the risk profile adopted in November 2006, “PentaBDE refers to mixtures of bromodiphenyl ether congeners in which the main components are 2,2', 4,4'- tetrabromo-diphenyl ether and 2,2'4,4', 5-pentabromo-diphenyl ether which have the highest concentration by weight with respect to other components of the mixture.”
химически неустойчивые смеси отработанной серной кислоты;
chemically unstable mixture of spent sulphuric acid;
Токсикологические данные должны относиться к смеси.
The toxicological data should describe the mixture.
рассчитать летучесть каждого компонента смеси по формуле:
calculation of volatility of each mixture constituent:
Это смесь каучукового клея, красителя и нафты.
It's a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha.
смеси нитрата калия, нитрита натрия и соли аммония.
mixtures of potassium nitrate, sodium nitrite and an ammonium salt.
Смеси с пероксидом водорода, водой и кислотой (ами).
Mixtures with hydrogen peroxide, water and acid (s).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad