Ejemplos del uso de "смещение" en ruso con traducción "bias"
Traducciones:
todos291
shift100
bias54
displacement31
removal24
offset19
shifting12
drift8
dethroning1
deposition1
drifting1
otras traducciones40
Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
But even this comparison involves a selection bias.
Ты ведь на самом деле не думала, будто я активирую Обратное Смещение?
You didn't really think I'd activate the Reverse Bias, did you?
Вы заметите, что существует очень большое смещение в сторону Северной Америки и Западной Европы.
And you'll notice that there's a very heavy bias towards North America and Western Europe.
После сильного отскока от отметки 118,35, на мой взгляд, краткосрочное смещение оказалось положительным.
After the strong rebound from 118.35, the short-term bias has turned positive in my view.
Пробитие выше указанного тренда выстраивает внутридневное смещение вверх, что также поддерживается нашими краткосрочными исследованиями импульса.
The break above the aforementioned trend line shifts the intraday bias to the upside, something that is also supported by our near-term momentum studies.
Обусловленное формулой смещение (несколько туманный и в некоторых случаях вносящий путаницу термин) подробно обсуждается в ряде документов БСТ.
Formula bias (the term is somewhat unclear and sometimes has led to confusion) is discussed in detail in several BLS papers.
Возможное смещение ослабления может ослабить NZD, в то время как поддержание текущего нейтрального смещения может привести к укреплению.
A formal shift to an easing bias, as seems likely to me, would probably weaken NZD, whereas maintaining the current neutral bias might cause it to strengthen.
Это заставляет меня верить, что восстановление 17 марта - 06 апреля было просто корректирующим движением, и что смещение снова направленно вниз.
This makes me believe that the 17th of March – 06th of April recovery was just a corrective move and that the bias is back to the downside.
Тем не менее, результаты шестого конгресса Фатх отражают четкое смещение в пользу того, чтобы стать партией, а не движением вооруженного противостояния.
Nevertheless, the results of the Sixth Fatah Congress reflect a clear bias in favor of becoming a party rather than an armed resistance movement.
Существует также смещение отбора, которое мы привносим, когда рассматриваем двадцатое столетие, которое было наиболее успешным в человеческой истории в плане экономического роста.
There is also the selection bias that we infer from looking at the twentieth century, the most successful in terms of economic growth in human history.
Это подтверждает отрицательное смещение и усиливает возможность для расширений, направленных на 0,7100 (S1) территорию, отмеченную минимумам 3 и 4 декабря 2007 года.
This keeps the bias negative and amplifies the case for extensions towards the 0.7100 (S1) territory, marked by the lows of the 3rd and 4th of December 2007.
Пока пара формирует более высокие максимумы и более высокие минимумы выше как 50- так и 200-периодной скользящей средней, в краткосрочной перспективе смещение остается вверх.
As long as the rate is printing higher highs and higher lows above both the 50- and the 200-period moving averages, the near-term bias remains to the upside.
Я считаю, что прорыв ниже черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 17-го марта, и 200-периодная скользящая средняя снова показывает отрицательное смещение в ближайшей перспективе.
I believe that the break below the black uptrend line taken from the lows of 17th of March and the 200-period moving average has switched the near-term bias negative again.
На мой взгляд, краткосрочное смещение сосредоточится на нижней стороне, но я считаю, что предстоящая волна, вероятнее всего, будет в сторону снижения для тестирования линии 1,1460 (S1).
In my view, the short-term bias remains to the downside and thus I believe that the forthcoming wave is likely to be to the downside, perhaps for another test at the 1.1460 (S1) line.
Закрытие ниже 1170 (S2) может быть сигналом того, что движение 17 марта - 6 апреля было просто 50% откатом от упадка 22 января - 17 марта, и что смещение вернется в обратную сторону.
A clear close below 1170 (S2), could be the signal that the 17th of March – 6th of April advance was just a 50% retracement of the 22nd of January – 17th of March decline, and that the bias is back to the downside.
На мой взгляд, краткосрочная техническая картина остается отрицательной, но большая часть сегодняшнего движения будет зависеть от заседания ЕЦБ и его решения о программе QE, которая будет определять краткосрочное смещение этой пары.
In my view, the short-term technical picture stays negative, but much of today’s directional movement will depend on the ECB meeting and its decision on QE, which will determine the short-term bias of this pair.
На мой взгляд, внутридневное смещение вернулось в сторону снижения, и, как следствие, я ожидаю движение ниже 45,90 (R1) для достижения целевого психологического барьера 45,00 (S2), также отмеченного минимумами 14 января.
In my opinion, the intraday bias is back to the downside, and as a result, I would expect a move below 45.90 (S1) to target the psychological barrier of 45.00 (S2), also marked by the low of the 14th of January.
Краткосрочное смещение продолжается в сторону снижения, таким образом, я бы ожидал продолжения движения к нижней зоне поддержки, вероятность обозначения которой, как предполагается, будет в зоне 1,1025 (S2), определяемой максимумом 1 сентября 2003.
The short-term bias remains to the downside and thus I would expect a clear and decisive move below that support area to see scope for extensions towards the next zone of 1.1025 (S2), the inside swing defined by the high of the 1st of September 2003.
Цена по-прежнему торгуется выше линии предыдущего краткосрочного нисходящего тренда, взятой из максимума 26 февраля и выше линии восходящего тренда, проведенной 13 марта, следовательно, я хотел бы предполагать, что краткосрочное смещение останется положительным.
The rate is still trading above the prior short-term downtrend line taken from the peak of the 26th of February and above the uptrend line drawn from the low of the 13th of March, therefore I would consider the short-term bias to remain positive.
Таким образом, никто в общем-то не знает насколько велико эта смещение в официальной статистике, поэтому, я решил спросить человека, который положил свои усилия на создание этих данных, Паскаля Лами, директора ВТО, каково будет его предположение насчёт доли экспорта от ВВП в процентах, без двойного или тройного подсчёта, и это, скорей всего, будет немного менее 20%, а не 30% и более, о которых мы с вами говорили.
So nobody knows how bad this bias with the official statistics actually is, so I thought I would ask the person who's spearheading the effort to generate data on this, Pascal Lamy, the Director of the World Trade Organization, what his best guess would be of exports as a percentage of GDP, without the double- and triple-counting, and it's actually probably a bit under 20 percent, rather than the 30 percent-plus numbers that we're talking about.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad