Exemples d'utilisation de "смола" en russe
Смола состоит из терпенов и фенольных соединений.
Resin consists of terpenes and phenolic compounds.
И это водоём, который слишком сложно полностью охарактеризовать, даже современными методами, и продукт выглядит коричневым, как вот эта смола вот здесь слева.
And it's a pool that's too difficult to fully characterize, even by modern methods, and the product looks brown, like this tar here on the left.
Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber.
К другим важным стационарным антропогенным источникам относятся, промышленные энергетические установки, сжигание отходов, производство асфальта, каменноугольная смола, кокс, каталитический крекинг нефти и первичное производство алюминия (особенно с помощью процесса Сёдеберга).
Other important stationary anthropogenic sources include industrial power generation, incineration, the production of asphalt, coal tar, coke, petroleum catalytic cracking and primary aluminium production (Sodeberg technology in particular).
Благодаря агролесной деятельности в коммерческий оборот могут включаться недревесные продукты, в том числе ароматические и медицинские растения, цветы и фрукты, мед, масла, смола, грибы, корма и т.д.
Through agroforestry, non-wood forest products, including aromatic and medicinal plants, flowers and fruits, honey, oils, gum, mushrooms, fodder products, etc. can be marketed.
Традиционно, углеводородная секреция растений - смола высоко ценилась в древнем мире.
Traditionally, a hydrocarbon secretion from plants, resins were a prized possession in the ancient world.
Они проводят большую часть своего времени в лесу, собирая топливную древесину и многие недревесные продукты, такие, как смола, фрукты, различные виды масел, волокна и вьющиеся стебли для изготовления одежды и ковриков.
They spend most of their time in forests gathering fuelwood and many non-timber products, such as gum, fruits, oils, fibres and vines for cloth- and mat-making.
На американском континенте, как и прежде, смола каннабиса распространена главным образом в Канаде.
In the Americas, cannabis resin continues to be primarily available in Canada.
Вы все верите, что в пакете был героин, потому что в пакете была смола каннабиса.
You all believe heroin was in the bag because cannibis resin was in the bag.
ВОЗ исходит из того, что каннабис, смола каннабиса и масло каннабиса должны оставаться в Списке I Конвенции 1961 года с поправками.
“As is intended by WHO, cannabis, cannabis resin and cannabis oil will remain in Schedule I of the 1961 Convention as amended.
Марокко по-прежнему являлась важнейшей страной производства смолы каннабиса, незаконно ввозимой в Европу, при этом смола каннабиса марокканского производства в 2003 году изымалась в 13 странах Европы (по сравнению с 11 странами в 2002 году).
Morocco continued to be the most important source country for the cannabis resin smuggled into Europe, with 13 European countries seizing cannabis resin originating in Morocco in 2003 (compared with 11 in 2002).
Из всех незаконных наркотиков по объему изъятий, который оценивается в единицах потребления, каннабис являлся наиболее распространенным наркотиком в Северной Америке, Карибском бассейне и Южной Азии, а также во всех субрегионах Африки, за исключением Северной Африки, где наиболее распространенным по объему изъятий является смола каннабиса, а Марокко является крупнейшим производителем смолы каннабиса.
Seizures of all illicit drugs, measured in consumption units, placed cannabis herb as the most seized drug in North America, the Caribbean and South Asia and in all subregions in Africa except North Africa, where cannabis resin was the most seized drug, Morocco being the largest producer of cannabis resin.
максимальные допуски для категории " ядра со смолой, бурой пятнистостью, пятнами и изменениями в окраске " были снижены в случае высшего сорта с 4 до 3 %, а в случае первого сорта- с 7 до 5 %;
The maximum tolerances for category “Gum, brown spot, blemishes and discoloration” reduced their values for Extra class from 4 to 3 per cent and class I from 7 to 5 per cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité