Beispiele für die Verwendung von "смотреть прямо в глаза" im Russischen

<>
Да, и многие хмонги считают грубостью смотреть прямо в глаза. And a lot of Hmong people consider looking at someone eye to be very rude.
Как ты смеешь, рабыня, смотреть прямо в глаза Лорду Ралу. How dare a lowly slave look directly into the eyes of Lord Rahl.
И многие из народа Мон считают, что смотреть прямо в глаза крайне невежливо. Yeah, and a lot of Hmong people consider looking someone in the eye to be very rude.
Милочка, я понимаю, что вы счастливы, но хватит уже смотреть прямо в глаза. Honey, I get that you're happy, but enough with the eye contact.
Я хочу видеть его лицо, смотреть прямо в глаза, когда он поймет, что его ждет. I want to see his face, look him right in the eyes when he knows it's coming.
Он взглянул проблеме прямо в глаза и отнесся к ней с пониманием. He treated the issue head-on, and intelligently.
Но если подойти поближе и смотреть прямо в камеру этого ноутбука, то вы увидите очень чёткое изображение глаз. But if I come up really close and stare directly at the camera on this laptop then you'll see these nice crisp eyes.
Смотри ему прямо в глаза. You look him right in the eye.
Она смотрела мне прямо в глаза. I stared her in the eye.
Когда ты родился, мне дали тебя подержать, ты услышал мой голом и посмотрел мне прямо в глаза. The day you were delivered, they put you in my arms and you heard my voice and you looked straight in my eyes.
Ну я не могу сказать точно, но я уверен, тот кролик смотрел мне прямо в глаза, перед тем как прыгнул под машину. I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car.
Посмотришь ему прямо в глаза и скажешь, что сделаешь по-своему. You look him straight in the eye and tell him you're gonna do it your way.
Он смотрел мне прямо в глаза. He'd look me in the eye.
Посмотрите друг на друга, прямо в глаза. Look at each other in the eye.
Довольно часто они смотрят прямо в глаза. They need to watch to see if you believe their lies.
Посмотри на меня, посмотри мне прямо в глаза! Look at me, look me in the eye!
Ты когда-нибудь смотрел ему прямо в глаза? Have you ever stared into his eyes?
Я по-мужски подойду к нему, и посмотрю ему прямо в глаза. I'm going to walk up to him, man to man, and look him straight in the eyes.
Врун не смотрит прямо в глаза. The liar will avoid direct eye contact.
Он смотрел мне прямо в глаза, и говорил, что невиновен, и он хочет, чтобы я ему верила. He looks me in the eye, he tells me he's not guilty and he wants me to believe him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.