Ejemplos del uso de "смотреть телевизор" en ruso con traducción "watch television"

<>
Не хочу сегодня вечером смотреть телевизор. I don't want to watch television this evening.
Эй, небольшая просьба - можешь не смотреть телевизор в моё рабочее время? Hey, small thing - do you mind not watching television during business hours?
Я получил результаты исследований из университета, которые показывают, что собаки и кошки начинают смотреть телевизор. Now, I have here a study from Hampstead University which shows us that cats and dogs are beginning to watch television.
Он вообще не смотрит телевизор. He doesn't watch television at all.
Он каждый день смотрит телевизор? Does he watch television every day?
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор. I spent two hours watching television last night.
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. The children were sitting in a line, watching television.
Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения. Comfort is no longer why we watch television.
Итак, две женщины, Джен и Эбби Эмери, смотрели телевизор в момент убийства. So, the two women, Jan and Abby Emery, were watching television when they were killed.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. We do it every day, while reading novels, watching television or going to the movies.
Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах. Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places.
Так, как-то раз, я был дома и смотрел телевизор, пока жена укладывала детей, я смотрел телешоу. So, one time, I was at home watching television on the couch while my wife was putting our child to bed, and I was watching a television show.
Прислуга Ли подтвердила, что вся семья была дома и смотрела телевизор в ночь, когда была убита Джейн Херцфелд. The Lees' entire household staff confirms that the family was at home watching television the night Jane Herzfeld was killed.
Мы начали встречаться, ходили в кино, смотрели телевизор и ели пиццу и хот доги у меня в квартире вместе с моей соседкой. We began hanging out, took in a movie, watched television and ate pizza and hot dogs in my apartment with my roommate.
В то время у меня была совершенно очаровательная привычка - подождать позднего вечера, когда мои родители расслаблялись после тяжёлой работы, отгадывали кроссворды, смотрели телевизор. I had a very charming routine at the time, which was to wait until late in the evening when my parents were decompressing from a hard day's work, doing their crossword puzzles, watching television.
Хотя это "долгое гражданское поколение" и смотрело телевизор во взрослом возрасте, их гражданские привычки, формирующиеся между 15 и 20 годами, уже были заложены. Although that "long civic generation" watched television as adults, their civic habits, formed between the ages of 15 and 20, were already established.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.