Exemples d'utilisation de "смотрится" en russe

<>
Traductions: tous100 look83 autres traductions17
Это хорошо на тебе смотрится. That looks smart on you.
Джош лучше смотрится в смокинге. Josh looks better in a tux.
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
Смотрится как хороший инструмент для этого; Looks like a good vehicle for this. More info here.
Серьезно, насколько плохо смотрится мое ухо? So seriously, how gross does my ear look?
Это красное платье хорошо на ней смотрится. That red dress looks good on her.
И он смотрится так могущественно в своих бахилах. And he looks mighty dashing in his booties.
Она хорошо смотрится с лейтенантом полиции под руку. A city police lieutenant looks good on her arm.
Все это смотрится не очень хорошо для папаши. Things ain't looking too good for big daddy.
Да, захват нарко - подлодки тоже неплохо смотрится в резюме. Yeah, taking down a narco sub sure looks good on a resume too.
Взять хотя бы "Послезавтра" - мощно смотрится, не так ли? We have, you know, "The Day After Tomorrow" - it looks great, right?
Но, по-моему, она замечательно смотрится в виде картины. But I think she looks as pretty as a picture.
Мировая экономика смотрится лучше, и даже внутри Европы спрос растет. The world economy looks better and even inside Europe, demand is rising.
Ну что, ваша нашивка скаута не так уж хорошо смотрится. So, the junior G-man badge isn't looking so good.
Эта мать невесты смотрится восхитительно - у нее Reliant Scimitar, ты знал There's the bride's mother looking radiant - she has a Reliant Scimitar, you know
Экономика может выглядеть неважно, но при этом президент смотрится просто отлично. The economy may look bad, but the president looks great.
Ну, знаешь, тошнить кровью на сцене очень театрально и смотрится классно. You know, throwing up blood on stage is very theatrical and it looks great.
Думаю, он красиво смотрится рядом с сапфиром, что я взяла в "Прадо". Think it looks nice next to the star sapphire I took from the Prado.
Если равноправно оценивать всех граждан мира, это положение смотрится совсем по-другому. When one weights all of the world’s citizens equally, things look very different.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !