Ejemplos del uso de "смысле" en ruso
Traducciones:
todos3757
sense1581
meaning535
point300
meanings16
raison14
purport1
otras traducciones1310
Речь также идет о национальном обновлении и омоложении – смысле существования Коммунистической партии Китая.
It is also about national renewal and rejuvenation – the core of the Chinese Communist Party’s raison d’être.
Им повезло, что враждебное отношение к конкуренции в смысле родины свободного капитализма держало Азиатские авиалинии за пределами их внутреннего рынка.
They are lucky that hostility to competition in what purports to be the homeland of free-market capitalism has kept Asian airlines out of their domestic marketplace.
В смысле, на данный момент мы способны защищать.
I mean, because we, at this point, we can protect it.
Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
At this age, the meaning of life began to interest me.
Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности.
The transnational cyber domain poses new questions about the meaning of national security.
Я могу уехать в некотором смысле, но я не убегаю.
I might be leaving at some point, but I'm not running away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad