Ejemplos del uso de "снежный сугроб" en ruso

<>
Когда паника нарастает, как снежный ком, рынки становятся жестокими и продают все подряд, поскольку корреляция между акциями усиливается. When fear becomes widespread, markets become less forgiving as correlation among stocks increases and most everything gets sold at once.
Эта проблема также растет как снежный ком, потому что, как только трейдер теряет деньги в нескольких сделках, он начинает злиться и хочет "отыграться". This problem works to snow-ball itself as well because once a trader loses a few trades he or she begins to get angry and wants to “get back” at the market.
Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна. Snow pack in the mountains is melting earlier in the season, so that river water is less available during summer growing seasons.
Откуда ты украл снежный шар? Where'd you steal the snow globe?
Как снежный человек. It's like Bigfoot.
Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром. It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.
У неё был снежный шар. She has a snow globe.
И даже не снежный человек. It wasn't even bigfoot.
Тогда почему этот снежный человек перенес ее тело в город из этих самых лесов, где бы они не были, и оставил в том самом переулке? Then what, bigfoot carried her body into the city on foot from wherever these woods are and left her in that alleyway?
Это Лох-Несское чудовище, снежный человек, похищение людей инопланетянами. It's the Loch Ness monster, Bigfoot, alien abductions.
Снежный Обжора жил высоко в горах над облаками. The Snow Glutton lived high up shrouded by clouds.
"Да он на один зуб", подумал Снежный Обжора. "It's hardly a decent mouthful," thinks the Snow Glutton.
Здесь закон - это снежный простор, буря, темнота. Here the law is the snowfield, the storm, the darkness.
Я дала Дереку снежный шар. I gave the snow globe to Derek.
Там Снежный человек? Is it Bigfoot?
Я учёный, а у учёных могут быть различные теории о вымирании динозавров, но ни одна из них не утверждает, что причина - снежный день. 'Cause I am a scientist, and scientists may have different theories on how the dinosaurs died off, but not one of them ever said it's because it was snowing that day.
Ты совершенно очевидно не Снежный человек, ты слишком низкий, ты не покрыт волосами и у тебя слишком маленькие ступни. Bart, you're clearly not Bigfoot - you're way too short, you're not covered in hair, your feet are too small.
Да, и обставил место преступления, словно убийцей был снежный человек? Yeah, and staged the crime scene to make it look as though bigfoot was the killer?
Я собирался предложить тебе поиграть в снежный шар, теперь можешь об этом забыть! Me was going to ask you to snow monster ball, but now forget it!
Такая красота, как будто живой снежный шар. It's so beautiful, it's like a living snow globe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.