Ejemplos del uso de "снижение цен" en ruso

<>
1) Снижение цен на нефть 1) Plummeting Oil Prices
Произошло сильное снижение цен на кофе. There was a big decline in coffee prices.
Основная причина этого – снижение цен на нефть. Plunging oil prices were largely responsible for the move.
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем. Price deflation is far more likely in the near term.
Учтите, пожалуйста, что возможно лишь одно снижение цен. Please note that only one price can be submitted.
Снижение цен на Brent было еще более катастрофическим. The drop in the Brent contract has been even more dramatic.
Что означает для FX снижение цен на нефть? What Do Collapsing Oil Prices Mean for FX?
Ослабление Европы и США означает снижение цен на нефть. A weaker Europe and U.S. means lower oil prices.
Дальнейшее снижение цен на нефть может иметь серьезные геополитические последствия. A further decline in the price of oil could have major geopolitical repercussions.
…Но что же значит для валюты снижение цен на нефть? …But What Do Collapsing Oil Prices Mean for FX?
Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен? If so, could a worldwide recession follow?
Ударит ли снижение цен на сырьевые товары по Латинской Америке? Will a decline in commodity prices hit Latin America?
Короче говоря, снижение цен на жилье не ограничится Соединенными Штатами. In short, the downturn in house prices will not be limited to the US.
Потребительский спрос является основным фактором, обусловливающим снижение цен в розничной торговле. Consumer demand has been the main factor responsible for lower prices in retailing.
Аналогично, и сегодняшнее снижение цен на нефть будет кое-кому выгодно. Similarly, today’s plunging oil prices will benefit a few.
Основной темой на мировых рынках сегодня является очередное снижение цен на нефть. The big story in global markets today is yet another leg lower in oil prices.
Он также заявил, что недавнее снижение цен связано с ценами на энергоносители. He also said that the recent decline in prices was down to energy prices.
Резкое снижение цен за энергию является основной причиной недавнего падения уровня инфляции. The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate.
Возможно, самой непосредственной причиной краха рубля является неуклонное снижение цен на нефть. Perhaps the most straightforward reason for the ruble rout is the persistent decline in oil prices.
Несмотря на снижение цен на нефть, он поднял страну до этого уровня. In spite of falling oil prices, he brought this country up here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.