Ejemplos del uso de "снижения цен" en ruso con traducción "price reduction"
Traducciones:
todos149
price reduction6
price drop4
price fall3
pushing down prices2
otras traducciones134
Политика снижения цен на соответствующие лекарства имела для Бразилии большое значение: в 2000 году число пациентов, получающих соответствующее лечение возросло, а стоимость лечения по сравнению с 1999 годом уменьшилась на 10 %.
The policy of price reduction for appropriate drugs has had a significant impact in Brazil: in 2000 Brazil saw both an increase in the number of patients receiving treatment and a 10 per cent cost reduction in comparison with 1999.
Такое снижение цен играло и будет продолжать играть важную роль в спасении жизней миллионов детей и достижении Цели развития тысячелетия по сокращению детской смертности на две трети.
Such price reductions have and will continue to play a crucial role in saving the lives of millions of children and achieving the Millennium Development Goal of reducing child mortality by two-thirds.
Предложив производителям видение перспективы, необходимое им для инвестирования в исследования и в разработку новых фармацевтических товаров, и обеспечив снижение цен, она предоставит в более бедных странах возможность доступа к эффективному лечению для всех.
By giving manufacturers the visibility they need to invest in research and new pharmaceutical production capacity and by consolidating price reductions, it will ensure that poorer countries have the capacity to provide access to effective treatment for everyone.
Другой инициативой, которую нужно проводить в жизнь и которая с успехом была осуществлена в Бразилии, является создание в Интернете базы данных по ценам на лекарственные средства в разных странах, что приведет к усилению конкуренции и снижению цен.
Another initiative that should move forward, and that has been successfully implemented in Brazil, is the establishment of an Internet databank to disseminate drug prices in different countries, which would certainly lead to more competition and price reduction.
ЮНЭЙДС обеспечила решающую поддержку делу подготовки и осуществления национальных планов действий по обеспечению доступа к уходу и лечению лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, и в проведении переговоров с фармацевтическими компаниями, в результате которых было обеспечено снижение цен на важные медикаменты.
UNAIDS provided crucial support to the preparation and launching of national plans of action for access to care and treatment for people living with HIV/AIDS, and to negotiations with pharmaceutical companies, resulting in important drug price reductions.
Необходимо также повышенное инфляционное таргетирование (для уменьшения потребности в номинальной заработной плате и снижении цен); списание долгов, в случае необходимости; надлежащий банковский союз с адекватным централизованным фискальным “бэк стопом”; и “безопасным” активом еврозоны, который могли бы держать национальные банки, разрывая тем самым порочный круг центрального банка.
It also needs a higher inflation target (to reduce the need for nominal wage and price reductions); debt relief, where appropriate; a proper banking union with an adequate, centralized fiscal backstop; and a “safe” eurozone asset that national banks could hold, thereby breaking the sovereign-bank doom loop.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad